Chapter 2
The system of modulation in Japanese
This chapter explores the system of modulation in
Japanese in the framework of Systemic Functional Grammar (SFG) (Halliday 1985, 1994, Halliday and
Matthiessen 2004, 2014). It attempts to apply this theory of language to the
description of Japanese modulation, i.e. obligation and inclination.
Unlike many traditional approaches of Japanese modality which confine themselves
to the interpretation of sentence-final elements, the systemic functional
approach posits a text-based, structural-functional account of modality in
relation to the system of speech function. In light of this, the present
study postulates an elaborated framework of modulation in Japanese with
reference to the system network of modulation with typical realization
forms, which contributes to the expansion of the interpersonal meaning
potential in interaction.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies on modality
- 2.1Mood and modality
- 2.2Brief overview of Japanese mood and modality
- 3.Japanese modality
within the SFL framework
- 3.1Criteria for defining modality in Japanese
- 3.2The scope of modality in SFL
- 3.3The semantic domain of modality
- 3.4Modes of expressions in modulation in Japanese
- 3.5Summary
- 4.Modulation
- 4.1Descriptive framework of modulation
- 4.2The concept of modulation
- 4.3Systems of SUBJECT PRESUMPTION and SUBJECT PERSON
- 4.4Obligation
- 4.4.1Subtypes of obligation
- 4.4.2Semantic domains of obligation and realisational patterns
- 4.4.3Selected examples of the relevant systemic choices
- A.[subjective][implicit]
- B.[objective][implicit]
- C.[subjective][explicit]
- D.[objective][explicit]
- 4.5Inclination
- 4.5.1Subtypes of inclination and forms of realisation
- 4.5.2Semantic domains of Inclination and realisational
patterns
- 4.5.3Selected examples of the relevant systemic choices
- 5.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
Abbreviations for grammatical items
-
References
-
Appendix
References
Amemiya, Y.
(
2000)
Suru beki da, shita ho ga ii to shinakereha
ikenai no chigai [A Note on the difference between
suru beki da,
shita ho ga ii and
shinakutewa
ikenai
].
Gendai Nihongo
Kenkyu. Vol. 7. 12–24.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Butler, C. S.
(
2003)
Structure
and Function: An Introduction to Three Major Structural Functional
Theories. Part 1: Approaches to the Simplex
Clause. Amsterdam: John Benjamins.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cafferal, A., J. R. Martin and C. M. I. M. Matthiessen
Eggins, S. and Slade, D.
(
1997)
Analyzing
Casual Conversation. London and Washington: Cassell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fawcett, R. P.
(
2008)
Invitation to Systemic Functional Linguistics through the Cardiff Grammar: An Extension and Simplification of Halliday’s Systemic Functional Grammar, 3rd Ed. London: Equinox.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fillmore, C.
(
1968)
The
Case for
Case. In
E. Back,
R. T. Harms (eds.)
Universals
in Linguistic Theory. New York et al.: Holt, Rinehart and Winston. 1–88.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fukui, N.
(
2013)
Description
of mood in Japanese: Examining mood types in a selected set of
text. In
E. A. Thomson and
W. S. Armour (eds)
Systemic
Functional Perspectives of Japanese: Descriptions And
Applications. Oakville, TN: Equinox, 65–100.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Funamoto, H.
(
2020)
‘Qualifying
things; The “qualifying modifier” and its raising construction in
Japanese’. In
G. Tucker,
G. Huang,
L. Fontaine and
E. McDonald. (eds)
Approaches
to Systemic Functional Grammar: Convergence and
Divergence. Oakville, TN: Equinox, 193–214.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haga, Y.
(
1954)
Chinjutsu to wa
nanimono? [
What is
statement?]. In
S. Hattori,
et al. (eds).
Nihon no gengogaku dai 3 kan
Bunpoo I. [
Japanese
Linguistics Vol. 3 Grammar
I]. Tokyo: Taishuukan, 284–303.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, M. A. K.
(
2013) ‘
Meaning
as
Choice’. In
L. T. Fontaine,
Bartlett and
G. O’Grady. (eds.) 2013)
Systemic
Functional Linguistics: Exploring
Choice. Cambridge: Cambridge University Press. 15–36.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, M. A. K.
(
1970) “
Functional
diversity in language as seen from a consideration of modality and
mood in
English,” in
Foundations
of Language: International Journal of Language and
Philosophy, 6, 322–61.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, M. A. K.
(
1985)
An
Introduction to Functional Grammar. 1st
Ed. London: Arnold.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, M. A. K.
(
1994)
An
Introduction to Functional Grammar, 2nd
Ed. London: Arnold.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, M. A. K. and Christian M. I. M. Matthiessen
(
2004)
An
Introduction to Functional Grammar, 3rd
Ed. London: Arnold.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliday, M. A. K., Revised by Christian M. I. M. Matthiessen
(
2014)
Halliday’s
Introduction to Functional Grammar. 4th
Ed. London and New York: Routledge.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Igarashi, K.
(
2016)
Chinjutsuron no kefu to
modatiti. [
A brief
historical review of statement and
modality].
Kadooka, K.,
Igarashi, K.,
Iimura, R.,
Fukuda, K. and
S. Kato (2016)
Kino Bunpo ni yoru Nihongo Modariti
Kenkyu [
Studies in
Japanese Modality Based on Functional
Grammar]. Tokyo: Kuroshio, 67–111.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Iimura, R.
(
2016) Kino bunpo ni yoru modariti bunseki
ni mukete [Towards
an analysis of modality in functional
grammar]. In
Kadooka, K.,
Igarashi, K.,
Iimura, R.,
Fukuda, K. and
S. Kato (2016)
Kino Bunpo ni yoru Nihongo Modariti
Kenkyu [
Studies in
Japanese Modality Based on Functional
Grammar]. Tokyo: Kuroshio, 1–65.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jespersen, O.
(
1924/1992)
The
Philosophy of
Grammar. London: Longman.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kadooka, K., Igarashi, K., Iimura, R., Fukuda, K. and S. Kato
(
2016)
Kino Bunpo ni yoru Nihongo Modariti
Kenkyu [
Studies in
Japanese Modality Based on Functional
Grammar]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaiser, S., Y. Ichikawa, N. Kobayashi and H. Yamamoto
(
2001)
Japanese
A Comprehensive Grammar. 2nd
Ed. Routledge. London and New York.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kiefer, F.
(
1987)
On
Defining Modality.
Folia
Linguistics 11: 67–94.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kiefer, F.
(
1997)
Presidential
Address: Modality and
Pragmatics.
Folia
Linguistics 31 (3–4): 241–253.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kindaichi, H.
(
1958)
Fuhenka jodooshi no
honshitsu. [
The
nature of uninflected modals],
Fuhenka jodooshi no honshitsu,
saikoo – Tokieda hakushi・Mizutani shi・ryooke ni
kotaete. [
The
nature of uninflected modals, revised – in reply to Dr. Tokieda and
Mizutani]. In
H. Kindaichi,
Kindaichi Haruhiko chosaku shuu dai 3
kan. [
Selected
Papers of Kindaichi Haruhiko Volume
3]. Tokyo: Tamagawadaigaku Shuppanbu, 305–351, 353–363.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kitahara, Y.
(
1970)
Jodooshi no soogo shoosetsu ni tuiteno koobunronteki
koosatsu. [A Study of
the Junction of Auxiliary Verbs – from the Syntactic Point of
View –].
Kokugo gaku,
83. [
The Study of
Japanese Language,
83]. 32–59.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kitahara, Y.
(
1981)
Nihon go jodooshi no
kenkyuu. [
The
study of Japanese
auxiliaries]. Tokyo: Taishuukan.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kudo, H.
(
2005) Bun no kino to
johosei [The
function of sentences and
modality]
Kokugo to
Kokubungaku. Vol. 82 (8, 1–15.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kurotaki, M.
(
2005)
Deontic kara Epistemic eno fuhensei
to soutaisei – Modality no nichiei taishoo
kenkyu. [
Universal
and Relative views on deontic and epistemic
modalities]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LDCE
Longman Dictionary of
Contemporary
English (online). London: Longman.
Lyons, J.
(
1968)
Introduction
to Theoretical
Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lyons, J.
(
1977)
Semantics, Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Masuoka, T.
(
1991)
Modariti no
Bunpo [
The Grammar
of
Modality] Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Masuoka, T.
(
2007)
Nihongo Modariti
Tankyu [
A quest of
Japanese
Modality] Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mikami, F.
(
1974)
Nihon go no
kozo. [
The
Structure of
Japanese]. Tokyo: Taishukan.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Minami, F.
(
1993)
Gendai Nihongo bunpoo no
rinkaku. [
An
outline of Contemporary
Japanese]. Tokyo: Taishukan.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Miyajima, T.
(
1972)
Dooshi no imi yoohoo no kijutsuteki
kenkyuu [
A
Descriptive Study on the Meaning and Usage of Japanese
Verbs]. Tokyo: Shuei.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moriyama, Y. and M. Matsuki
(
1989)
Nihongo Hyogen
Bunkei [
Japanese
Sentence
Patterns]. Tokyo: ALC.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moriyama, T.
(
2000)
Kihon Johoo to Sentaku Kankei to site no Modariti. [Modality in the system of Mood] In
Moriyama, T.,
Nitta, Y. and
Kudo, H. Nihongo no Bunpo 3 Modariti, [
Japanese grammar 3 Modality] Tokyo: Iwanami Shoten, 3–78.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muraki, S.
(
1991)
Nihongo Doshi no
Shoso. [
Aspects of
Japanese
Verbs] Kasukabe: Hitsuji Shobo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nakau, M.
(
1979) Modariti to
meidai [Modality and
proposition]. In
Hayashi
Eiichi Kyoju Kinen Ronbunshu Kanko Iinnkai (ed.). Eigo to Nihongo
to,
223–50. Tokyo: Kuroshio Shupan.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Narrog, H.
(
2005)
On
Defining Modality Again.
Language
Science 27. 165–192.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Narrog, H.
(
2014)
Modariti no teigi wo
megutte [
On the
definition of modality]
H. Sawada (ed.)
Modality
I: Theory and Method.
Hitsuji Imironn Koza
3. Tokyo: Hitsuji Shobo, 1–23.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nihongo Kijyutsu Bunpo
Kenkyukai
(ed.)
(
2003)
Gendai Nihongo Bunpo
4 [
Contemporary
Japanese Grammar
4] Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nitta, Y.
(
1991)
Nihongo modaritii to
Ninshoo. [
Japanese
Modality and
Person]. Tokyo: Hitsuji-Shobo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nitta, Y.
(
2009)
Nihongo modariti to sono
shuhen [
Modality
in
Japanese and Around]. Tokyo: Hitsuji Shobo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nitta, Y. and T. Masuoka
(eds) (
1989)
Nihongo no
modariti. [
Japanese
Modality] Tokyo: Kuroshio Shupan.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Niwa, T.
(
1991)
Bekida to
nakerebanaranai [
The modals of obligation in present-day Japanese bekida and
nakerebanaranai]
Jinbun Shizen Ronso. Osaka Gakuin Daigaku Jinbunshizengakkasi. Vol. 23.・24. 53–72.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nomura, Y.
(
2003)
Modariti keishiki no
bunrui. [
On the
Classification of Japanese Modal
Forms].
Kokugo
gaku. [
The Study
of Japanese
Language.]. dai 54 (1), 17–31.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Okuda, Y.
(
1996)
Bun
no koto [On clause].
Kyooiku
Kokugo [
Educational
Linguistics] 2(22): 2–14.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ono, S.
(
1981)
Kadokawa rui go shin
jiten. [
Kadokawa
New Synonym
Dictionary]. Tokyo: Kadokawashoten.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Onoue, K.
(
2001)
Bunpoo to Imi
I. [
Grammar and
Semantics
I]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Palmer, F. R.
(
1986)
Modality
and the English
Modals. London: Longman.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Palmer, F. R.
(
1999)
Mood
and Modality: Further
Developments. In
K. Brown,
J. Miller (eds.) Concise
Encyclopedia of Grammatical
Categories. Oxford: Elsevier. 235–239.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Palmer, F. R.
(
2001)
Mood
and
Modality. Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Perkins, M. R.
(
1983)
Modal
Expressions in
English. London: Frances Pinter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sawada, H.
(ed.) (
2014)
Modality
I: Theory and Method.
Hitsuji Imironn Koza
3. Tokyo: Hitsuji Shobo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shibata, T. and Yamada, S.
(eds) 2002)
Rui go dai
jiten. [
Grand
Synonym
Dictionary]. Tokyo: Kodansha.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Simon-Vandenbergen, A.-M., Taverniers, M. and L. Ravelli
Suzuki, S.
(
1972)
Nihongo Bunpoo・keitai
ron. [
Japanese
Grammar and
Morphology]. Tokyo: Mugishoboo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sweet, H.
(
1892/1900)
A
New English Grammar: Logical and Historical. Part
I. Oxford: Clarendon.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Takanashi, S.
(
1995) Joken setsuzoku keishiki ni yoru
hyoukateki fukugo hyogen – suruto ii, sureba, ii, shitara ii –
(Compound Forms
with Conditional Connectives).
Handai
Nihongo
Kenkyu. Vol. 7. 39–54.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
1990) Kino Bunpo ni okeru imi no atsukai –
beneficiary no kaishaku o megutte [Meaning in Functional Grammar -On the Interpretation
of the Beneficiary-]
Doshihsa Daigaku Eigo Eibungaku
Kenkyu [
Doshisha
studies in
English)] Vol. 51. 151–167.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
1995)
Ranku
sukeru ni kansuru ichikosatsu [On Rank
Scale].
Doshihsa Daigaku Eigo Eibungaku
Kenkyu [
Doshisha
studies in
English] Vol. 65, 255–274.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
1997)
Nichieigo ni okeru jososhi no kaishaku ni
tsuite: interpersonal meaning kara
mita mood and
modality [A
contrastive study of mood and modality in English and
Japanese].
Shuryu (
Shuryu). Vol. 58. 127–142.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
1998) Sentaku taikei kino gengogaku ni
okeru Finiteness ni kanshite – nichieigo hikaku taisho no kanten
kara [On the
Definition of “Finiteness”; A Contrastive Study of English and
Japanese].
Doshihsa Daigaku Eigo Eibungaku
Kenkyu [
Doshisha
studies in
English] Vol. 69, 113–132.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
2000) Teema / Reema no kaisyaku to suupura
teema: Puraagu gengo gakuha kara sentaku taikei kinoo gengogaku
e [The
interpretation of theme / rheme and the supra-theme: from Prague
School linguistics to Systemic Functional
Linguistics]
Koizumi, T. (ed.)
Gengo Kenkyuu ni okeru Kinoo
Syugi [
Functionalism in Linguistic
Studies] Tokyo: Kuroshio, 49–73.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
2004)
Communicative Unit niyoru temabunsek;
The Kyoto Grammar no wakugumi
de
[Analyzing the Japanese Thematic Structure in a Communicative Unit”:
the Kyoto Grammar Approach]
Doshihsa Daigaku Eigo Eibungaku
Kenkyu [
Doshisha
studies in
English] Vol. 76, 1–20.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
2008) Nichieigo no kateikei ni kansuru
kosatsu: the Kyoto Grammar ni yoru nihongo kateikei
bunseki [A System
Network of Japanese process Types: A Semanticization of Japanese
Verbs and Adjectives through the Kyoto Grammar
Approach]
Doshihsa Daigaku Eigo Eibungaku
Kenkyu [
Doshisha
studies in
English] Vol. 83, 69–98.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
2013) Nichieigo setsufukugo niokeru jisei
hyogen nikansuru kosatsu: washa no jokyo no shiten toiu gainen o
toshite [A
contrastive analysis of the tense sequence of English and Japanesa
clause complexes: with special reference to the concept of a
viewpoint of situation].
Doshihsa Daigaku Eigo Eibungaku
Kenkyu [
Doshisha
studies in
English] Vol. 90, 193–216.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tatsuki, M.
(
2020)
Negation
in Japanese: A new treatment of nai as a process
type in the Japanese transitivity network – A Kyoto Grammar
approach. In
G. Tucker,
G. Huang,
L. Fontaine and
E. McDonald. (eds)
Approaches
to Systemic Functional Grammar: Convergence and
Divergence. Oakville, TN: Equinox, 252–268.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Teramura, H.
(
1981) Muudo no keishiki to
imi. [Mood forms and
meanings (3) – focus particles].
Bungei gengo kenkyuu. Dai 6 go,
Tsukuba daigaku bungei・gengogaku
kei, [
Studies in
language and literature. Language. Volume
6]. 67–89.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Teramura, H.
(
1982)
Nihon go no sintakusu to imi
I. [
Japanese
syntax and meaning
I]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Teramura, H.
(
1984)
Nihon go no sintakusu to imi
II. [
Japanese
syntax and meaning
I]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Teruya, K.
(
2007)
A
Systemic Functional Grammar of
Japanese, Two volumes. London: Continuum.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Teruya, K.
(
2017)
Mood
in Japanese.
213–229. In
Bartlett, T. and
G. O’Grady. (eds.). The
Routledge handbook of Systemic Functional
Linguistics. London and New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
The National Institute for
Japanese Language Publications Series
XIV
2004)
Word List by
Semantic Principles, Revised and Enlarged
Edition. Tokyo: Dainihontosho.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tokieda, M.
(
1950)
Nihon bunpoo koogo
hen. [
Japanese
Grammar
(spoken)]. Tokyo: Iwanami.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ueno, T. Y.
(
1971)
A
Study of Japanese
Modality. University of Michigan Ph.D. thesis.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
von Wright, G. H. Jr.
(
1951)
An
Essay in Modal
Logic. Amsterdam: North-Holland.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Watanabe
(
1953)
Jojutsu to Chinjutsu – Jojutsu
bunsetsu no koozo. [
Jojutsu and
Chinjutsu.].
Kokugo gaku. dai 13・14
shuu [
The Study of
Japanese Language. Series
13・14]. 20–34.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yamada, T.
(
1936)
Nihongo Bunpoo
Gairon. [
A General
Introduction to Japanese
Grammar]. Tokyo: Hobunkan.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yamaguchi, T.
(ed) (
2003)
Nihongo dai
shisoorasu. [
Grand
Japanese
Thesaurus]. Tokyo: Taishukanshoten.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yamaoka, M.
(
2000)
Nihongo no Jutsugo to Bun
Kinoo. [
Japanese
Predicate and Sentence
Function]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yamaoka, M.
(
2008)
Hatsuwa Kinoo
Ron [
Speech Act
Theory]. Tokyo: Kuroshio.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by
Cited by 2 other publications
Cheng, Shi
2023.
A review of interpersonal metafunction studies in systemic functional linguistics (2012–2022).
Journal of World Languages 0:0
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Nguyen, Thi Nhat Linh & Tuan Ly Phan
2022.
An analysis of the modulation system in Vietnamese from a systemic functional perspective and some suggestions for legal translation.
International Journal of TESOL & Education 2:5
► pp. 110 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 18 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.