Edited by Marijke J. van der Wal and Gijsbert Rutten
[Advances in Historical Sociolinguistics 1] 2013
► pp. 19–44
A begging-letter sent to Marie de Guise, Dowager Queen of Scotland, in 1547 by a former lady-in-waiting contains a number of linguistic features typically found in colloquial Parisian French in the mid-sixteenth century. It has hitherto been assumed that these forms reflect the author’s lower-class (Parisian) origins. In this paper we will present a new edition of the text, followed by an examination of the vernacular linguistic variants it contains. We will contrast this begging-letter with another letter sent to Marie de Guise in the same year: an autograph penned by a lower-status woman with significantly less proficiency in writing. This will call for a new explanation for the presence of so many vernacular variants in the letter.
This list is based on CrossRef data as of 18 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.