Searching for the sociolinguistic history of Afro-Panamanian
Congo speech
Among the surviving Afro-Hispanic linguistic
manifestations, one of the most difficult to trace historically is
the speech of the Congos of Panama’s Caribbean
coast, who maintain a series of folkloric manifestations occurring
during Carnival season that includes a special language. According
to oral tradition, Congo speech was devised among
captive and maroon Africans in colonial Panama as a means of hiding
their speech from their colonial masters. Putting together the
contemporary variation in Congo speech and what
diachronic developments can be extrapolated, a complex picture
emerges that cannot be easily resolved with the notion that this
dialect developed exclusively as a cryptolect in contact with
Spanish colonists. The present study offers a plausible scenario,
based on synchronic variation and available historical
documentation.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Afro-Panamanian Congo speech and culture
- 3.When and where did Congo language first
emerge?
- 4.To what extent does Congo language reflect
earlier Afro-Hispanic pidginized speech?
- 5.To what extent was – and is – Congo language
used for effective communication?
- 6.Conclusions: In search of the Congo
sociolinguistic trajectory
-
Notes
-
References
-
Appendix
References
Alegría, Ricardo
1954 La fiesta de Santiago Apóstol en Loíza Aldea. Madrid: ARO Artes Gráficas, Colección de Estudios Puertorriqueños.
Alexander, Renee
2006 Art as survival: The Congo tradition of Portobelo,
Panama. Evanston, IL: Northwestern University dissertation.
Alexander Craft, Renee
2008a Una raza, dos etnias: The politics of
be(com)ing/performing ‘Afropanameño.’ Latin American and Caribbean Ethnic Studies 3(2). 123–147.
Alexander Craft, Renee
2008b “¡Los gringos vienen!” (The gringos are coming!):
Female respectability and the politics of Congo tourist
presentations in Portobelo, Panama.
Transforming Anthropology 16(1). 20–31.
Alexander Craft, Renee
2015 When the devil calls: The Congo tradition and the
politics of blackness in twentieth-century Panama. Columbus: Ohio State University Press.
Andrade Filho, Silvio Viera de
2000 Um estudo sociolingüístico das comunidades negras do
Cafundó, do Antigo Caxambu e de seus arredores. Sorocaba: Secretaria de Educação e Cultura.
Aretz, Isabel
1970 El tamunangue. Barquisimeto: Universidad Centro-Occidental.
Béliz, Anel
1959 Los Congos: Afro-Panamanian
dance-drama.
Américas 11(11). 31–33.
Bettelheim, Judith
2004 Carnaval of los Congos in Portobelo, Panama:
Feathered men and queens. In
Geneviève Fabre &
Klaus Benesch (eds.),
African diasporas in the New and Old worlds:
Consciousness and imagination, 287–309. Amsterdam/New York: Rodopi.
Byrd, Steven
2006 Calunga: An Afro-Brazilian speech.
Papia 16. 62–80.
Byrd, Steven
2007 Calunga: uma fala afro-brasileira de Miras
Gerais, sua gramática e história.
Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 5(1). 203–222.
Byrd, Steven & Daniela Bassani Moraes
2007 Calunga and Calungadores: An
Afro-Brazilian speech community of Minas
Gerais.
Afro-Hispanic Review 26(2). 27–45..
Castañeda Álvarez, Otilia María
1997 Dramatugria y jerga del congo en Escobal. Panamá: Universidad de Panamá Tesis de licenciatura,
Couto, Hildo do
2002 Anticrioulo: manifestação lingüística da resistência
cultural. Brasília: Thesaurus Editora.
De la Guardia, Roberto
1977 Los negros del istmo de Panamá. Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
De la Rosa Sánchez, Manuel Antonio
1988 El juego de los tambores congos (tradición oral
afromestiza de Panamá). In
Guillermo Quartucci (ed.),
Segundo Congreso Nacional Asociación Latinoamericana de
Estudios Afroasiáticos, Universidad Veracruzana, Jalapa,
Veracruz, 3 al 5 de julio de 1985, 153–177. México: El Colegio de México.
Díez Castillo, Luis
1968 Los cimarrones y la esclavitud en Panamá. Panamá: Editorial Litográfica.
Drolet, Patricia
1980a The Congo ritual of northeastern Panama: An
Afro-American expressive structure of cultural
adaptation. Urbana-Champaign: University of Illinois dissertation.
Drolet, Patricia
1980b El ritual congo del noroeste de Panamá: una estructura
afro-americana expresiva de adaptación cultural. Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
Feijóo, Samuel
(ed.) 1987 El negro en la literatura folklórica cubana. Havana: Editorial Letras Cubanas.
Franceschi, Víctor
1960 Los negros congos en Panamá.
Lotería 51. 93–107.
Fuentes Guerra, Jesús & Armin Schwegler
2005 Lengua y ritos del Palo Monte Mayombe: dioses cubanos y
sus fuentes africanas. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Gallup-Díaz, Ignacio
2010 A legacy of strife: Rebellious slaves in
sixteenth-century Panama.
Colonial Latin American Review 19(3). 417–435.
Góndola Solís, Nolis Boris
2005a El revellín de los bumbales. 2nd edn. Colón: Biblioteca Siglo XXI, Imprenta Colón.
Góndola Solís, Nolis Boris
2005b La gloria del revellín de los bumbales. 2nd edn. Colón: Biblioteca Siglo XXI, Imprenta Colón.
Góndola Solís, Nolis Boris
2005c Herencia del revellín de los bumbales. Panamá: Imprenta Xtreme Solutions.
Góndola Solís, Nolis Boris
2007 Golpe congo del revellín de los bumbales: poemas y
cuentos de un negro Congo. Panamá: Imprenta ARTICSA.
González, Natanael
1988 Los diablos sucios de Chilibre. Panamá: Universidad de Panamá tesis de licenciatura.
Joly, Luz Graciela
1981 The ritual play of the Congos of north-central
Panama: Its sociolinguistic implications.
Sociolinguistic Working Papers (Southwest Educational Development Laboratory, Austin, Texas) 85.
Joly, Luz Graciela
1984 Implicaciones sociolingüísticas del juego de
congos en la Costa Abajo de Panamá.
Revista Lotería 338–339. 22–55.
Joly, Luz Graciela
2001 El lenguaje del juego ritual de los
Congos.
Revista electrónica Istmo 7,
[URL].
Joly, Luz Graciela
2006 El lenguaje del juego ritual de los congos. David, Panama: Luz Graciela Joly Adames.
Laribe, Lucette
1968 Nombre de Dios et les “regnes de Congos.” Panama: Alliance Française Panamá..
Laribe, Lucette
1969 Les “regnes de Congos” de Nombre de Dios. Panama: Alliance Française Panamá.
Leis, Raúl
1992 Mundunción. Panamá: Instituto Nacional de Cultura..
Lipski, John
1985 The speech of the Negros Congos of Panama: Creole
Spanish vestiges? Hispanic Linguistics 2. 23–47.
Lipski, John
1986a The Negros Congos of Panama: Afro-Hispanic creole
language and culture.
Journal of Black Studies 16. 409–428.
Lipski, John
1986b El lenguaje de los negros congos
de Panama.
Lexis 10. 53–76.
Lipski, John
1997 El lenguaje de los negros congos
de Panamá y el lumbalú palenquero: función
sociolingüística de criptolectos
afrohispánicos.
América Negra 14. 147–165.
Lipski, John
1999 Evolución de los verbos copulativos en el
español bozal. In
Klaus Zimmermann (ed.),
Lenguas criollos de base lexical española y
portuguesa, 145–176. Frankfurt: Vervuert.
Lipski, John
2004 Nuevas perspectivas sobre el español
afrodominicano. In
Sergio Valdés Bernal (ed.),
Pensamiento lingüístico sobre el Caribe insular
hispánica, 505–552. Santo Domingo: Academia de Ciencias de la República Dominicana.
Lipski, John
2005 A history of Afro-Hispanic language: Five centuries and
five continents. Cambridge: Cambridge University Press.
Lipski, John
2007 El cambio /r/ > [d] en el habla afrohispánica:
¿un rasgo fonético ‘congo’? Boletín de Lingüística 19(27). 94–114.
Lipski, John
2008 Afro-Bolivian Spanish. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Lipski, John
2011 El habla de los congos de Panamá en el contexto de la
lingüística afrohispánica. Panamá: Instituto Nacional de Cultura.
Lipski, John
2017 The Congo language of Panama:
Born of resistance, surviving through
activism.
Afro-Hispanic Review 36. 97–118.
Luque de Pérez, Colomba
2001 The Congo of Costa Arriba. In
Afro-American cultural identity in language and
literature, 51–55. Panama: Universidad de Panamá; Sociedad de Amigos del Museo Afroantillano (SAMAAP); Kellogg Foundation.
Marín Zuñigan, Maricel
1999 Paloma reina de los Congos: el orgullo de una
raza. Portobelo: Fundación Interamericana del Desarrollo/Centro de Estudio para la Promoción del Desarrollo/Comité Distrital “Amalia Garay Vda. de Luque.”.
Martínez Marín, José
2004 Dominicos en Panamá. Panamá: Imprenta ARTICSA.
Mena García, Carmen
2000 Religión, etnia y sociedad: cofradías de negros
en el Panamá colonial.
Anuario de Estudios Americanos 57(1). 137–169.
Molina Castillo, Mario José
2011 La tragedia del color en el Panamá colonial
1501–1821. Panama: Imprenta Impresos Modernos.
Olmos, Domingo
1980 La canta de los congos de la Costa Arriba. Panama: Universidad de Panamá tesis de licenciatura.
Olmos, Domingo
1984 La música de los negros congos de la Costa Debajo
de Colón.
Revista Lotería 338–339. 56–86..
Ortiz López, Luis
1998 Huellas etno-sociolingüísticas bozales y
afrocubanas. Frankfurt: Vervuert.
Ortiz López, Luis
1999a El español haitiano en Cuba y su relación con el
habla bozal. In
Klaus Zimmermann (ed.),
Lenguas criollos de base lexical española y
portuguesa, 177–203. Frankfurt: Vervuert.
Ortiz López, Luis
1999b La variante hispánica haitianizada en Cuba: otro
rostro del contacto lingüístico en el Caribe. In
Amparo Morales (ed.),
Estudios de lingüística hispánica: homenaje a María
Vaquera, 428–456. Río Piedras, PR: Editorial de la UPR.
Ortiz López, Luis
2001 El sistema verbal del español haitiano en Cuba:
implicaciones para las lenguas en contacto en el
Caribe.
Southwest Journal of Linguistics 20(2). 175–192.
Ortiz López, Luis
2010 El español y el criollo haitiano: contacto lingüístico y
adquisición de segunda lengua. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Perl, Matthias
2001 Nelle/cunelle–afrospanische Pronomen in
kubanischen Theatertexten im 19. Jahrhundert. In
Bruno Staib (ed.),
Linguistica romanica et indiana. Festschrift für Wolf
Dietrich zum 60. Geburtstag, 347–355. Tübingen: Gunter Narr.
Pike, Ruth
2007 Black rebels: The Cimarrons of sixteenth-century
Panama.
The Americas 64(2). 243–266.
Queiroz, Sônia Maria de Melo
1998 Pé preto no barro branco: a língua dos negros da
Tabatinga. Belo Horizonte: UFMG.
Racero, Amada
2005 El grito de los cimarrones.
La Prensa (Panama), 23 febrero 2005,
[URL].
Rhodes, Elizabeth
1998 Saracundé of Panama: A look at the dance on the
street and on the stage. In
Nancy Stokes (ed.),
The art of the moment: Looking at dance performance from
inside and out (Proceedings of the 31st Annual Conference Congress on
Research in Dance), 133–140. Columbus: Ohio State University, Department of Dance.
Rodríguez, Frederick Marshall
1979 Cimarron revolts and pacification in New Spain, the
Isthmus of Panama and colonial Colombia, 1503–1800. Chicago: Loyola University of Chicago dissertation.
Smith, Ronald
1975 The society of los Congos of Panama. Bloomington, IN: Indiana University dissertation.
Smith, Ronald
1994
Arroz colorao: Los Congos of
Panama. In
Gerard H. Béhague (ed.),
Music and black ethnicity: the Caribbean and South
America, 238–266. New Brunswick, NJ/London: Transaction Publishers/North-South Center, University of Miami.
Sojo, Juan Pablo
1986 Estudios del folklore venezolano. Los Teques: Biblioteca de Autores y Temas Mirandinos, Instituto Autónomo Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas.
Tardieu, Jean-Pierre
2009 Cimarrones de Panamá: la forja de una identidad
afroamericana en el siglo XVI. Frankfurt & Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Tejeira Jaén, Bertilda
1974 Los Congos de Chepo.
Patrimonio Histórico 1(3). 129–148.
Vila Vilar, Enriqueta
1987 Cimarronaje en Panamá y Cartagena. El costo de
una guerrilla en el siglo XVII.
Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien 49. 77–92.
Villareal, José Bolívar
2009 Los diablos sucios de Chilibre.
Revista Lotería 486. 73–93.
Vogt, Carlos & Peter Fry
1996 Cafundó: a Africa no Brasil, linguagem e
sociedade. São Paulo: Editora da UNICAMP.
Zárate, Manuel & Dora Pérez de Zárate
1962 Tambor y socavón. Panama: Imp. Nacional.
Cited by
Cited by 1 other publications
Lipski, John
2022.
La historia (socio)lingüística del habla "congo" afropanameña: una primera aproximación.
Revista de Historia de la Lengua Española :17
► pp. 145 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.