Chapter 11
The contact origin(s) of ‘hand’ and ‘foot’ > ‘limb’ in
Antioquian Spanish
Tracing historical adult L1 transfer
This study examines the semantic extension of
mano ‘hand’ and pie ‘foot’ to
their contemporary senses of ‘upper limb’ and ‘lower limb’ in
Spanish varieties of Antioquia, Colombia. This dialectally
idiosyncratic pattern, hitherto unexplained in the literature, is
accounted for here as the combined outcome of adult acquisition
among various groups. First, Chocoan languages predominating in the
region throughout the early colonial period show a congruent pattern
in the lexemes for ‘upper limb’ (e.g., Embera Chamí
húa) and ‘lower limb’ (e.g., Embera Catío
hẽ́ɾṹ), and their speakers plausibly initiated
the change via L1 transfer. Chroniclers’ accounts also reveal that
Antioquia’s earliest Europeans relied heavily upon enslaved
African(-descendants), and records of ships carrying enslaved
peoples to the nearby port cities demonstrate that much of the
African-born population in 16th-century Antioquia spoke languages
with congruent patterns also (e.g., Kikongo kóoko
‘upper limb’ and kúulu ‘lower limb’). It is
proposed that adult Spanish learners with these L1s reinforced the
innovative variant.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Amerindian populations of northwestern Colombia
- 3.Language contact in early colonial Antioquia (16th
century)
- 4.Origins of African(-descendant)s in Antioquia
- 5.Linguistic analysis: Substrates and processes
- 5.1Limb partonomy in plausible substrate candidate
languages
- 5.2Community change through adult learning: L1 transfer with substrate congruence
- 6.Language acquisition and the historical sociolinguistics of
Antioquian Spanish
- 7.Conclusion
-
Notes
-
Abbreviations
-
References