Relativisation in Dutch diaries, private letters and newspapers (1770–1840)
A genre-specific national language?
The paper focuses on three important themes in historical sociolinguistics: (1) the emergence of national language planning in the Netherlands around 1800, (2) the influence of historical prescriptivism on usage, and (3) genre as a crucial factor in explaining variation and change. The case study deals with relativisation, particularly the neuter relative pronoun in eighteenth- and nineteenth-century Dutch. Analysing both internal and external factors, we show that the definiteness of the antecedent does not explain the variation, contrary to what is assumed in the research literature. Likewise, a strong effect of language norms on usage patterns cannot be established. The crucial factor turns out to be genre.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Historical-sociolinguistic background
- 3.The variable
- 3.1Changes in relativisation
- 3.2Focusing on Dutch relative pronouns
- 3.3The neuter relative pronoun in Late Modern Dutch
- 3.4Norms for relativisation in Late Modern Dutch
- 4.Methodology
- 5.Results
- 5.1Diachronic overview
- 5.2Definiteness of the antecedent
- 5.3Geographical variation
- 5.4Gender variation
- 5.5Zooming in on genre
- 6.Discussion and conclusions
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References
Andersson, Erik
1994 Swedish. In
Ekkehard König &
Johan van der Auwera (eds.),
The Germanic languages, 271–312. London & New York: Routledge.
Anderwald, Lieselotte
2016 Language between description and prescription. Verbs and verb categories in nineteenth-century grammars of English. Oxford: Oxford University Press.
ANS
Algemene Nederlandse Spraakkunst, Online edn.
[URL].
Askedal, John Ole
1994 Norwegian. In
Ekkehard König &
Johan van der Auwera (eds.),
The Germanic languages, 219–270. London & New York: Routledge.
AdA
Atlas zur deutschen Alltagssprache. By
Stephan Elspaß &
Robert Möller.
[URL].
Barnes, Michael P. & Eivind Weyhe
1994 Faroese. In
Ekkehard König &
Johan van der Auwera (eds.),
The Germanic languages, 190–218. London & New York: Routledge.
Bergs, Alexander
2005 Social networks and historical sociolinguistics: Studies in morphosyntactic variation in the Paston letters (1421–1503). Berlin: Mouton de Gruyter.
Bolhuis, Lambertus van
1793 Beknopte Nederduitsche spraakkunst. Leiden, Deventer & Groningen: du Mortier, de Lange & Oomkens.
Braune, Wilhelm
1981 Gotische Grammatik mit Lesestücken und Wörterverzeichnis. Ed.
Ernst A. Ebbinghaus. Tübingen: Max Niemeyer.
Elspaß, Stephan
2005 Sprachgeschichte von unten. Untersuchungen zum geschriebenen Alltagsdeutsch im 19. Jahrhundert. Tübingen: Niemeyer.
Elspaß, Stephan
2012 The use of private letters and diaries in sociolinguistic investigation. In
Juan Manuel Hernández-Campoy &
Juan Camilo Conde-Silvestre (eds.),
The handbook of historical sociolinguistics, 156–169. Chicester: Wiley-Blackwell.
Elzevier, Kornelis
1761 Drie dichtproeven […] benevens een proef van een nieuwe Nederduitsche spraekkonst. Haarlem: Bosch.
Fischer, Olga
1992 Syntax. In
Norman Blake (ed.),
The Cambridge history of the English language. Volume II. 1066–1476, 207–408. Cambridge: Cambridge University Press.
Haberland, Hartmut
1994 Danish. In
Ekkehard König &
Johan van der Auwera (eds.),
The Germanic languages, 313–348. London & New York: Routledge.
Haes, Frans de
1764 De nagelaten gedichten, en Nederduitsche spraekkunst. Amsterdam: Meijer.
Hinrichs, Lars, Benedikt Szmrecsanyi & Axel Bohmann
2015
Which-hunting and the Standard English relative clause.
Language 91. 806–836.
Horst, J. M. van der
1988 Over relatief dat en wat
.
De nieuwe taalgids 81. 194–205.
Horst, J. M. van der
2008 Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis, 2 vols. Louvain: Leuven University Press.
Horst, J. M. van der & R. Storm
1991 Over de geschiedenis van het betrekkelijk voornaamwoordelijk bijwoord.
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 107. 105–119.
Huydecoper, Balthazar
1730 Proeve van taal- en dichtkunde. Amsterdam: Visscher & Tirion.
Kate, Lambert ten
1723 Aenleiding tot de kennisse van het verhevene deel der Nederduitsche sprake. Amsterdam: Wetstein.
Kloek, Joost & Wijnand Mijnhardt
2004 1800. Blueprints for a national community. Assen: Royal Van Gorcum and Palgrave Macmillan.
Kunst wordt door Arbeid verkreegen
1770 Nederduitsche spraekkunst. Leiden: Hoogeveen.
Langer, Nils
2011 Historical sociolinguistics in nineteenth-century Schleswig-Holstein.
German life and letters 64. 169–178.
Lindeman, Ruud, Yvonne Scherf & Rudolf Dekker
1994 Reisverslagen van Noord-Nederlanders van de zestiende tot begin negentiende eeuw: een chronologische lijst. Rotterdam: Erasmus Universiteit.
Moonen, Arnold
1706 Nederduytsche spraekkunst. Amsterdam: Halma.
Negele, Michaela
2012 Varianten der Pronominaladverbien im Neuhochdeutschen. Grammatische und soziolinguistische Untersuchungen. Berlin: De Gruyter.
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg
2003 Historical sociolinguistics: Language change in Tudor and Stuart England. London: Longman.
Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg
2012 Historical sociolinguistics: Origins, motivations, and paradigms. In
Juan Manuel Hernández-Campoy &
Juan Camilo Conde-Silvestre (eds.),
The handbook of historical sociolinguistics, 22–59. Chicester: Wiley-Blackwell.
Palm, Kornelis van der
1769 Nederduitsche spraekkunst voor de jeugdt. Rotterdam: Arrenberg.
Rissanen, Matti
1999 Syntax. In
Roger Lass (ed.),
The Cambridge history of the English language. Volume III. 1476–1776, 187–331. Cambridge: Cambridge University Press.
Romaine, Suzanne
2009 [1982] Socio-historical linguistics: Its status and methodology. Cambridge: Cambridge University Press.
Rudimenta
1802 Rudimenta of gronden der Nederduitsche spraake, 2nd edn. Leiden, Deventer & Utrecht: du Mortier, de Lange & van Paddenburg.
Rutten, Gijsbert
2010 Vroegmoderne relativa: naar een diachrone constructiegrammatica.
Nederlandse taalkunde 15. 1–32.
Rutten, Gijsbert
2016a The ‘Golden Age Myth’: The construction of Dutch as a national language. In
Gijsbert Rutten &
Kristine Horner (eds.),
Metalinguistic perspectives on Germanic languages: European case studies from past to present, 13–34. Oxford: Peter Lang.
Rutten, Gijsbert
2016b Standardization and the myth of neutrality in language history.
International Journal of the Sociology of Language 242. 25–57.
Rutten, Gijsbert, Rik Vosters & Wim Vandenbussche
Rutten, Gijsbert & Marijke J. van der Wal
Rutten, Gijsbert & Marijke van der Wal
2017 Discourse continuity and the written medium: Continuative relative clauses in the history of Dutch. In
Daniel van Olmen,
Hubert Cuyckens &
Lobke Ghesquière (eds.),
Aspects of grammaticalization. (Inter)Subjectification and directionality, 113–138. Berlin: De Gruyter.
SAND =
Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten 2005 Vol. 1. By
Sjef Barbiers,
Hans Bennis,
Gunther De Vogelaer,
Magda Devos &
Margreet van der Ham. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Schneider, Edgar W
2013 Investigating historical variation and change in written documents. New perspectives. In
J. K. Chambers &
Natalie Schilling (eds.),
The handbook of language variation and change, 2nd edn., 57–81. Oxford: Blackwell.
Schoonenboom, Judith
1997 De geschiedenis van dat, wat en hetgeen in bijbelvertalingen.
Nederlandse Taalkunde 2. 343–369.
Schoonenboom, Judith
2000 Analyse, norm en gebruik als factoren van taalverandering. Een studie naar veranderingen in het Nederlands onzijdig relativum. Unpublished PhD dissertation, Universiteit van Amsterdam.
de Schutter, Georges & Hanne Kloots
2000 Relatieve woorden in het literaire Nederlands van de 17e eeuw.
Nederlandse Taalkunde 5. 325–342.
Sewel, Willem
1708 Nederduytsche spraakkonst. Amsterdam: Lansvelt.
Sewel, Willem
1712 Nederduytsche spraakkonst, 2nd edn. Amsterdam: Blokland.
Siegenbeek, Matthijs
1804 Verhandeling over de Nederduitsche spelling ter bevordering van de eenparigheid in dezelve. Amsterdam: Allart.
Stijl, Klaas & Lambertus van Bolhuis
1776 Beknopte aanleiding tot de kennis der spelling, spraakdeelen, en zinteekenen van de Nederduitsche taal. Groningen: Oomkens.
Thráinsson, Höskuldur
1994 Icelandic. In
Ekkehard König &
Johan van der Auwera (eds.),
The Germanic languages, 142–189. London & New York: Routledge.
Tollius, Herman
1776 Proeve eener Aanleiding tot de Nederduitsche Letterkunst.
Verwer, Adriaen
1707 Schets van de Nederlandse taal grammatica, poëtica, retorica. Dutch translation of
Linguae Belgicae idea grammatica, poetica, rhetorica
. Amsterdam: Halma.
Wal, Marijke J. van der
2002a Relativisation in the history of Dutch: Major shift or lexical change? In
Patricia Poussa (ed.),
Relativisation on the North Sea Littoral, 27–35. München: Lincom.
Wal, Marijke J. van der
2002b Lambert ten Kate and eighteenth-century Dutch linguistics.
Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 12. 49–63.
Wal, Marijke J. van der
2003 Relativiteit in de grammaticale traditie. Tussen norm en descriptie? In
Els Ruijsendaal,
Gijsbert Rutten &
Frank Vonk (eds.),
Bonjours Neef, ghoeden dagh Cozyn, 361–375. Münster: Nodus.
Weiland, Petrus
1799 Nederduitsch taalkundig woordenboek. Amsterdam: Allart.
Weiland, Petrus
1805 Nederduitsche spraakkunst. Amsterdam: Allart.
Cited by
Cited by 3 other publications
Krogull, Andreas & Gijsbert Rutten
2021.
Reviving the genitive. Prescription and practice in the Netherlands (1770–1840).
Journal of Historical Sociolinguistics 7:1
► pp. 61 ff.
Rutten, Gijsbert, Andreas Krogull & Bob Schoemaker
2020.
Implementation and acceptance of national language policy: the case of Dutch (1750–1850).
Language Policy 19:2
► pp. 259 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.