This paper considers the real mother tongues of Singapore, namely the Chinese ‘dialects’ and Singlish, the linguistic varieties which, respectively, arrived with the original immigrants to the rapidly developing British colony, and evolved in the dynamic multilingual ecology over the decades. Curiously these mother tongues have been regarded with fear and treated with loathing in the official language policies and accompanying prestige planning that have been developed and executed in Singapore since independence, being actively denigrated and discouraged in official discourse, viewed as not having a place in the globalization goals of the nation. Looking beyond the official line and census figures, actual linguistic practices of the community of speakers testify to the vitality of these varieties, in spite of the official sanctions; moreover, in spite of itself, the government does in fact allow itself the use of these mother tongues when certain contexts call for it. This paper suggests that an enlightened consideration of native ‘dialects’ and nativized Singlish and the plurilingual practices in which they are used, as well as of the question of intelligibility, must point policy makers in directions where fears are assuaged and spaces made for the natural existence and evolution of such varieties in multilingual ecologies.
CAVALLARO, FRANCESCO, BEE CHIN NG & MARK FIFER SEILHAMER
2014. Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity. World Englishes 33:3 ► pp. 378 ff.
Chan, Brenda
2021. Language, Identities, and Resistance: Comparing Two Ethnic Chinese Rappers from Malaysia and Singapore. In Contesting Chineseness [Asia in Transition, 14], ► pp. 239 ff.
Chua, Siew Kheng Catherine
2011. Singapore's E(Si)nglish-knowing bilingualism. Current Issues in Language Planning 12:2 ► pp. 125 ff.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2014. Planning for Development or Decline? Education Policy for Chinese Language in Singapore. Critical Inquiry in Language Studies 11:1 ► pp. 1 ff.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2016. Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:7 ► pp. 694 ff.
Kalaivanan, Kastoori, Firqin Sumartono & Ying-Ying Tan
2021. The Homogenization of Ethnic Differences in Singapore English? A Consonantal Production Study. Language and Speech 64:1 ► pp. 123 ff.
Lim, Lisa
2012. Standards of English in South-East Asia. In Standards of English, ► pp. 274 ff.
Lim, Lisa
2015. Coming of age, coming full circle: The (re)positioning of (Singapore) English and multilingualism in Singapore at 50. Asian Englishes 17:3 ► pp. 261 ff.
Lim, Lisa
2019. The Contribution of Language Contact to the Emergence of World Englishes. In The Cambridge Handbook of World Englishes, ► pp. 72 ff.
Majhanovich, Suzanne
2014. Neo-liberalism, globalization, language policy and practice issues in the Asia-Pacific region. Asia Pacific Journal of Education 34:2 ► pp. 168 ff.
Paterno, Michelle G.
2018. Anguish as Mother Tongue: English in a Multilingual Context. In Reconceptualizing English Education in a Multilingual Society [English Language Education, 13], ► pp. 67 ff.
Sayers, Dave
2024. Using language to help people, or using people to help language? A capabilities framework of language policy. International Journal of Applied Linguistics 34:1 ► pp. 3 ff.
TAN, YING‐YING
2014. English as a ‘mother tongue’ in Singapore. World Englishes 33:3 ► pp. 319 ff.
Wong, Angelia & Ruanni Tupas
2019. Durable and changing views of English: a diachronic thematic analysis of National Day Rally speeches in Singapore. Asian Englishes 21:3 ► pp. 224 ff.
2022. Metrolingual multitasking and differential inclusion: Singapore’s Chinese languages in shared spaces. Urban Studies 59:16 ► pp. 3442 ff.
Zhang, Qi
2013. The attitudes of Hong Kong students towards Hong Kong English and Mandarin-accented English. English Today 29:2 ► pp. 9 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.