Article published In:
AILA Review
Vol. 36:2 (2023) ► pp.194210
References (33)
References
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism (3rd ed.). Multilingual Matters.Google Scholar
Basturkmen, H. (2012). Review of research into the correspondence between language teachers’ stated beliefs and practices. System, 40 (2), 282–295. DOI logoGoogle Scholar
Bendel Larcher, S. (2015). Linguistische Diskursanalyse. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Narr Francke Attempto Verlag.Google Scholar
Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24 1, 560–567. DOI logoGoogle Scholar
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective continuum. Continuum.Google Scholar
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cataldo-Schwarzl, L. & Erling, E. (2023). Supporting a Shift in Stance about Translanguaging Pedagogies: Insights from a Teacher-Researcher Collaboration in Vienna. In L. Shepard-Carey & Z. Tian (Eds.), (Re)imagining the Future of Translanguaging Pedagogies in Classrooms through Teacher-Researcher Collaboration. (pp. 90–111). Multilingual Matters.Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2020). Teaching English through pedagogical translanguaging. World Englishes, 39 (2), 300–311. DOI logoGoogle Scholar
Conteh, J. (2018). Translanguaging. ELT Journal, 72 (4), 445–447. DOI logoGoogle Scholar
Conteh, J., & Meier, G. (2014). The multilingual turn inlLanguages education: Opportunities and challenges. Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, O., & Sylvan, C. E. (2011). Pedagogies and practices in multilingual classrooms: Singularities in pluralities. The Modern Language Journal, 95 (3), 385–400. DOI logoGoogle Scholar
García, O., & Leiva, C. (2014). Theorizing and enacting translanguaging for social justice. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 199–217). Springer. DOI logoGoogle Scholar
García, O., & Kleyn, T. (2016). Translanguaging theory in education. In O. García & T. Kleyn (Eds.), Translanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments (pp. 9–33. Routledge. DOI logoGoogle Scholar
García, O., Johnson, S., & Seltzer, Kate. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon.Google Scholar
García, O. (2023). Foreword: Doing translanguaging research/teaching/learning Juntos. In L. Shepard-Carey & Z. Tian (Eds.), (Re)imagining translanguaging Pedagogies through teacher-researcher collaboration (pp. xvii–xxiv). Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Geertz, C. (1983 [2006]). Dichte Beschreibung: Beiträge zum Verstehen kultureller Systeme (9. Auflage). Suhrkamp.Google Scholar
Haukås, Å. (2016). Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism, 13 (1), 1–18. DOI logoGoogle Scholar
Heller, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A Social Approach (pp. 1–22). Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Jaspers, J. (2018). The transformative limits of translanguaging. Language & Communication, 58 1, 1–10. DOI logoGoogle Scholar
Jørgenson, N. J., Karrebæk, M. S., Madsen, L. M., & Spindler-Møller, J. (2016). Polylanguaging in superdiversity. In J. Blommaert, B. Rampton, & M. Spotti (Eds.), Language and Superdiversity (pp. 23–37). Routledge.Google Scholar
Juvonen, P., & Källkvist, M. (2021). Pedagogical translanguaging: Theoretical, methodologicaland empirical perspectives. Multilingual Matters.Google Scholar
Makoni, S., & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. Multilingual Matters.Google Scholar
Masschelein, J., & Simons, M. (2013). Defence of the school: A public issue. Education Culture & Society Publishers, Leuven.Google Scholar
Menken, K., & Sánchez, M. T. (2019). Translanguaging in English-only schools: From pedagogy to stance in the disruption of monolingual policies and practices. Tesol Quarterly, 53 (3), 741–767. DOI logoGoogle Scholar
Ortiz, F. (1940). El fenómeno social de la transculturación y su importancia en Cuba. Revista Bimestre Cubana, 46 1, 273–278.Google Scholar
Schwarzl, L. (2020). Ein mehrperspektivischer Blick in das Translanguaging-Klassenzimmer – selbstbezogene Überzeugungen und Klassenklima im Fokus (Unpubished doctoral dissertation). University of Vienna.
Spotti, M., & Kroon, S. (2009). Ideologies of disadvantage: Language attributions in a Dutch multicultural primary school classroom. Journal of Linguistic and Intercultural Education, 1 (2), 179–195. DOI logoGoogle Scholar
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39 (1), 9–30. DOI logoGoogle Scholar
Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghy-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] (Unpublished doctoral dissertation). University of Wales.
Statistik Austria. 2021. Schulbesuch: Schülerinnen und Schüler mit nicht-deutscher Umgangssprache im Schuljahr 2020/21. Retrieved 23 March 2022 from [URL]
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung. 2021. Nationaler Bildungsbericht. Retrieved 4 June 2022 from [URL]
. 2020. Trio: das Magazin. retrieved 12 November 2020 from [URL]