The roles of language proficiency and study abroad in Japanese students’ receptive pragmatic competence
This study investigated the pragmatic competence of 50 Japanese English major students, divided into two groups, one of which participated in a study abroad (SA) program and the other stayed at home (AH) taking regular university classes. Two tests were used to measure two aspects of the students’ pragmatic competence. The Irony Test measured their ability to identify negative and positive irony. The Metapragmatic Test measured their ability to identify inappropriate speech acts and their understanding of why they were inappropriate. Results showed that, compared with a group of native speakers, the students had difficulty in identifying both irony – especially positive irony – and speech act inappropriateness. The students’ language proficiency was related to their metapragmatic ability but not to their ability to detect irony. A comparison of the SA and AH students revealed a small advantage for the former in the Metapragmatic Test but not in the Irony Test.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Irony
- 2.2Metapragmatic knowledge
- 2.3Proficiency and pragmatic comprehension
- 2.4Study abroad and pragmatic comprehension
- 2.5Summary and research questions
- 3.Method
- 3.1Participants
- 3.2Instruments
- 3.2.1Irony test
- 3.2.2Metapragmatic test
- 3.2.3TOEFL ITP level 1
- 3.2.4Study abroad questionnaire
- 3.3Procedures
- 3.4Data analysis
- 4.Results
- 4.1Irony test
- 4.2Metapragmatic test
- 4.3Correlations between pragmatic knowledge and proficiency
- 4.4Influence of studying abroad experience
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References
Al-Fatlawi, D.
(
2018)
Online sarcasm and its perception by second language learners; The case of Iraqi learners in Iraq and UK (Unpublished PhD thesis). Lancaster University, UK.
Attardo, S.
(
2013)
Intentionality and irony. In
L. Ruiz Gurillo &
B. Alvarado B. (Eds.),
Irony and humor: From pragmatics to discourse (pp. 39–57). John Benjamins.
Bardovi-Harlig, K.
(
2013)
Developing L2 pragmatics.
Language Learning 631,
Supplement 1,
March, 68–86.
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z.
(
1998)
Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic vs. grammatical awareness in instructed L2 learning.
TESOL Quarterly, 321, 233–259.
Bouton, L.
(
1994)
Conversational implicature in the second language: Learned slowly when not deliberatively taught.
Journal of Pragmatics, 221, 157–167.
Bouton, L.
(
1999)
Developing nonnative speaker skills in interpreting conversational implicatures in English. In
E. Hinkel (Ed.),
Culture in second language teaching and learning (pp. 47–70). Cambridge University Press.
DeKeyser, R.
(
2010)
Monitoring processes in Spanish as a second language during a study abroad program.
Foreign Language Annals, 431, 80–92.
Dews, S., & Winner, E.
(
1995)
Muting the meaning: A social function of irony.
Metaphor and Symbolic Activity, 101, 3–19.
Economidou-Kogetsidis, M.
(
2010)
Cross-cultural and situational variation in requesting behaviour: Perceptions of social situations and strategic usage of request patterns.
Journal of Pragmatics, 421, 2262–2681.
Ellis, N. C.
(Ed.) (
1994)
Implicit and explicit learning of languages. Academic Press.
Ellis, R.
(
2005)
Measuring implicit and explicit knowledge of a second language. A psychometric study.
Studies in Second Language Acquisition, 271, 141–172.
Ellis, R., Zhu, Y., Shintani, N., & Roever, C.
(
2021)
A study of Chinese learners’ ability to comprehend irony.
Journal of Pragmatics 1721, 7–20.
Giora, R.
(
1995)
On irony and negation.
Discourse Processes, 191, 239–264.
Giora, R.
(
1997)
Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis.
Cognitive Linguistics, 8(3), 183–206.
Grice, H. P.
(
1975)
Logic and conversation.
Syntax and Semantics, 31, 41–58.
Isabelli-Garcia, C.
(
2010)
Acquisition of Spanish agreement in two learning contexts: Study abroad and at home.
Foreign Language Annals, 43(2), 289–303.
Kinginger, C.
(
2009)
Language learning and study abroad: A critical reading of research. Palgrave.
Matsumura, S.
(
2003)
Modelling the relationships among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2.
Applied Linguistics, 24(4), 465–491.
Niezgoda, K., & Roever, C.
(
2001)
Pragmatic and grammatical awareness: A function of the learning environment. In
K. Rose &
G. Kasper (Eds.),
Pragmatics in language teaching (pp. 63–79). Cambridge University Press.
O’Brien, L., Segolowitz, N., Freed, B., & Collintine, J.
(
2007)
Phonological memory predicts second language oral fluency gains in adults.
Studies in Second Language Acquisition, 291, 557–581.
Pexman, P.
(
2008)
It’s fascinating research: The cognition of verbal irony.
Current Directions in Psychological Science, 17(4), 286–290.
Pexman, P., & Olinek, K.
(
2002)
Does sarcasm always sting? Investigating the impact of ironic insults and ironic compliments.
Discourse Processes, 331, 199–217.
Roever, C., Fraser, C., & Elder, C.
(
2014)
Testing ESL sociopragmatics development and validation of a web-based test battery. Peter Lang.
Roever, C., Wang, S., & Brophy, S.
(
2014)
Learner background factors and learning of second language pragmatics.
IRAL, 52(4), 377–401.
Sauer, L., & Ellis, R.
(
2019)
The social lives of adolescent study abroad learners and their L2 development.
Modern Language Journal, 103(4), 739–762.
Shively, R., Menke, M., & Manzon-Omundson, S.
(
2008)
Perception of irony by L2 learners of Spanish.
Issues in Applied Linguistics, 16(2), 101–132.
Taguchi, N.
(
2005)
Comprehending implied meaning in English as a foreign language.
Modern Language Journal, 891, 543–562.
Taguchi, N.
(
2007)
Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in EFL.
TESOL Quarterly, 411, 313–338.
Taguchi, N.
(
2008)
Cognition, language contact, and the development of pragmatic comprehension in English as a second language.
Language Learning, 581, 33–71.
Taguchi, N.
(
2011)
The effect of L2 proficiency and study abroad experience in pragmatic comprehension.
Language Learning, 611, 904–939.
Taguchi, N.
(
2018)
Context and pragmatics learning: Problems and opportunities for study abroad research.
Language Teaching, 51(1), 124–137.
Taguchi, N., & Roever, C.
(
2017)
Second language pragmatics. Oxford University Press.
Takimoto, M.
(
2009)
Exploring the effects of input-based treatment and test on the development of learners’ pragmatic proficiency.
Journal of Pragmatics, 41(4), 1029–1046.
Xiao, F.
(
2015)
Adult second language learners’ pragmatic development in the study-abroad context: A review.
Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 251, 133–149.
Yamanaka, J.
(
2003)
Effects of proficiency and length of residence on the pragmatic comprehension of Japanese learners.
Second Language Studies, 22(1), 107–175.
Yang, J.-S.
(
2016)
The effectiveness of study-abroad on second language learning.
Canadian Modern Language Review, 72(1), 66–94.
Cited by
Cited by 2 other publications
Botev, Ivan & Roehl Sybing
2022.
Beyond English Proficiency: A Conceptualization of Needs Analysis for Supporting Japanese Study Abroad Students.
SSRN Electronic Journal
Li, Weiyi & Jookyoung Jung
2023.
L2 irony comprehension and the role of L2 proficiency and use.
Language Awareness ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.