The roles of language proficiency and study abroad in Japanese students’ receptive pragmatic competence
This study investigated the pragmatic competence of 50 Japanese English major students, divided into two groups, one of which participated in a study abroad (SA) program and the other stayed at home (AH) taking regular university classes. Two tests were used to measure two aspects of the students’ pragmatic competence. The Irony Test measured their ability to identify negative and positive irony. The Metapragmatic Test measured their ability to identify inappropriate speech acts and their understanding of why they were inappropriate. Results showed that, compared with a group of native speakers, the students had difficulty in identifying both irony – especially positive irony – and speech act inappropriateness. The students’ language proficiency was related to their metapragmatic ability but not to their ability to detect irony. A comparison of the SA and AH students revealed a small advantage for the former in the Metapragmatic Test but not in the Irony Test.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Irony
- 2.2Metapragmatic knowledge
- 2.3Proficiency and pragmatic comprehension
- 2.4Study abroad and pragmatic comprehension
- 2.5Summary and research questions
- 3.Method
- 3.1Participants
- 3.2Instruments
- 3.2.1Irony test
- 3.2.2Metapragmatic test
- 3.2.3TOEFL ITP level 1
- 3.2.4Study abroad questionnaire
- 3.3Procedures
- 3.4Data analysis
- 4.Results
- 4.1Irony test
- 4.2Metapragmatic test
- 4.3Correlations between pragmatic knowledge and proficiency
- 4.4Influence of studying abroad experience
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (36)
References
Al-Fatlawi, D. (2018). Online sarcasm and its perception by second language learners; The case of Iraqi learners in Iraq and UK (Unpublished PhD thesis). Lancaster University, UK.
Attardo, S. (2013). Intentionality and irony. In L. Ruiz Gurillo & B. Alvarado B. (Eds.), Irony and humor: From pragmatics to discourse (pp. 39–57). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning 631, Supplement 1, March, 68–86. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic vs. grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 321, 233–259. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bouton, L. (1994). Conversational implicature in the second language: Learned slowly when not deliberatively taught. Journal of Pragmatics, 221, 157–167. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bouton, L. (1999). Developing nonnative speaker skills in interpreting conversational implicatures in English. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 47–70). Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
DeKeyser, R. (2010). Monitoring processes in Spanish as a second language during a study abroad program. Foreign Language Annals, 431, 80–92. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dews, S., & Winner, E. (1995). Muting the meaning: A social function of irony. Metaphor and Symbolic Activity, 101, 3–19. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Economidou-Kogetsidis, M. (2010). Cross-cultural and situational variation in requesting behaviour: Perceptions of social situations and strategic usage of request patterns. Journal of Pragmatics, 421, 2262–2681. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, N. C. (Ed.). (1994). Implicit and explicit learning of languages. Academic Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language. A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition, 271, 141–172. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, R., Zhu, Y., Shintani, N., & Roever, C. (2021). A study of Chinese learners’ ability to comprehend irony. Journal of Pragmatics 1721, 7–20. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giora, R. (1995). On irony and negation. Discourse Processes, 191, 239–264. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giora, R. (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics, 8(3), 183–206. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. Syntax and Semantics, 31, 41–58.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Isabelli-Garcia, C. (2010). Acquisition of Spanish agreement in two learning contexts: Study abroad and at home. Foreign Language Annals, 43(2), 289–303. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kinginger, C. (2009). Language learning and study abroad: A critical reading of research. Palgrave. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matsumura, S. (2003). Modelling the relationships among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2. Applied Linguistics, 24(4), 465–491. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Niezgoda, K., & Roever, C. (2001). Pragmatic and grammatical awareness: A function of the learning environment. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 63–79). Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
O’Brien, L., Segolowitz, N., Freed, B., & Collintine, J. (2007). Phonological memory predicts second language oral fluency gains in adults. Studies in Second Language Acquisition, 291, 557–581. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pexman, P. (2008). It’s fascinating research: The cognition of verbal irony. Current Directions in Psychological Science, 17(4), 286–290. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pexman, P., & Olinek, K. (2002). Does sarcasm always sting? Investigating the impact of ironic insults and ironic compliments. Discourse Processes, 331, 199–217. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roever, C., Fraser, C., & Elder, C. (2014). Testing ESL sociopragmatics development and validation of a web-based test battery. Peter Lang. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roever, C., Wang, S., & Brophy, S. (2014). Learner background factors and learning of second language pragmatics. IRAL, 52(4), 377–401. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sauer, L., & Ellis, R. (2019). The social lives of adolescent study abroad learners and their L2 development. Modern Language Journal, 103(4), 739–762. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shively, R., Menke, M., & Manzon-Omundson, S. (2008). Perception of irony by L2 learners of Spanish. Issues in Applied Linguistics, 16(2), 101–132. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, N. (2005). Comprehending implied meaning in English as a foreign language. Modern Language Journal, 891, 543–562. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, N. (2007). Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in EFL. TESOL Quarterly, 411, 313–338. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, N. (2008). Cognition, language contact, and the development of pragmatic comprehension in English as a second language. Language Learning, 581, 33–71. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, N. (2011). The effect of L2 proficiency and study abroad experience in pragmatic comprehension. Language Learning, 611, 904–939. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, N. (2018). Context and pragmatics learning: Problems and opportunities for study abroad research. Language Teaching, 51(1), 124–137. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, N., & Roever, C. (2017). Second language pragmatics. Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Takimoto, M. (2009). Exploring the effects of input-based treatment and test on the development of learners’ pragmatic proficiency. Journal of Pragmatics, 41(4), 1029–1046. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Xiao, F. (2015). Adult second language learners’ pragmatic development in the study-abroad context: A review. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 251, 133–149. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yamanaka, J. (2003). Effects of proficiency and length of residence on the pragmatic comprehension of Japanese learners. Second Language Studies, 22(1), 107–175. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yang, J.-S. (2016). The effectiveness of study-abroad on second language learning. Canadian Modern Language Review, 72(1), 66–94. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
Li, Weiyi & Jookyoung Jung
2024.
L2 irony comprehension and the role of L2 proficiency and use.
Language Awareness 33:2
► pp. 240 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Botev, Ivan & Roehl Sybing
2022.
Beyond English Proficiency: A Conceptualization of Needs Analysis for Supporting Japanese Study Abroad Students.
SSRN Electronic Journal ![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.