Detecting language change
Māori loanwords in a diachronic topic-constrained corpus of New Zealand English newspapers
Andreea S. Calude | University of Waikato
Sally Harper | University of Waikato
Steven Miller | University of Waikato
Hemi Whaanga | University of Waikato
The borrowing of words from one language into another is most likely as ancient as language itself. While ample linguistic attention has focused on various linguistic contact scenarios in which words from one language enter productive use into another, their aim has been largely restricted to documenting the words which are borrowed, their frequency, and other situation-specific information. In this paper, we propose new methods for studying loanwords, namely a combination of statistical testing techniques which can be used together to increase knowledge in this area. We illustrate these tools with a case-study of loanwords from an indigenous language (Māori) into a world dominant language (New Zealand English). Using a topic-constrained newspaper corpus in conjunction with quantitative methods, we explore the use of loanwords diachronically and analyse variation in loanword use across newspapers and across writers.
Keywords: loanwords, corpus linguistics, diachronic analysis, New Zealand English, Māori
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Context of the study
- 2.Language contact situation in New Zealand
- 3.Methods, data, and some preliminary findings
- 4.Results from statistical modelling
- 4.1Patterns of use of loanwords across newspaper articles by different authors
- 4.1.1Factors influencing the rate of loanword usage within articles
- 4.1.2Factors influencing the incidence of loanwords in article titles
- 4.2Patterns of use of loanwords across time
- 4.1Patterns of use of loanwords across newspaper articles by different authors
- 5.Discussion
- 6.Concluding remarks
- Notes
-
References
Published online: 02 March 2020
https://doi.org/10.1075/aplv.00003.cal
https://doi.org/10.1075/aplv.00003.cal
References
Bates, Douglas, Maechler, Martin, Bolker, Ben & Walker, Steve
Benton, Richard
de Bres, Julia
Calude, Andreea, Pagel, Mark, & Miller, Steven
Coupland, Nicholas
Daly, Nicola
Degani, Marta
Degani, Marta, & Onysko, Alexander
Davies, Carolyn, & Maclagan, Margaret
Hardy, Ann
Harlow, Ray
Kennedy, Graham
Levendis, Katie, & Calude, Andreea
Macalister, John
Macdonald, Daryl, & Daly, Nicola
Nielsen CMI
(2017) Fused database. AP10+. Based on unduplicated weekly reach of NZME newspapers and radio stations, and monthly domestic unique audience for NZME digital channels. Retrieved on 8 March 2018 from: http://www.nzme.co.nz/about-us/
Poplack, S., Wheeler, S., & Westwood, A.
R Core Team
Speas, Margaret
(2013) Language ownership and language ideologies. In La Follette (Ed.), retrieved on 10 May 2018 from http://people.umass.edu/pspeas/lgownership.pdf
Statistics New Zealand
(n.d.). Profile of New Zealand 2013 Census – Māori Language, retrieved on 2 February 2018, from goo.gl/tWG3YW.
Whaanga, Hēmi, & Matamua, Rangi
Zenner, Eline, Speelman, Dirk, & Geeraerts, Dirk
“
Why RNZ is dedicated to the use of Te Reo” (17 December 2017), RNZ Website, Retrieved on 2 February 2018, from https://www.radionz.co.nz/news/on-the-inside/345170/why-rnz-is-dedicated-to-the-use-of-te-reo
Cited by
Cited by 1 other publications
Trye, David, Andreea S. Calude, Felipe Bravo-Marquez & Te Taka Keegan
This list is based on CrossRef data as of 03 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.