The speech community as a social fact
Marrying Durkheim’s definition of the social fact (1895) with Gumperz’ classic framework for studying the speech community (1968), the paper argues that these concepts are crucial to the 21st century sociolinguistic enterprise. It explores the basic dimensions of variation across speech communities, illustrating their applicability to communities of several different types. These include monolingual communities where speakers have a common base in linguistic structure as well as complex multilingual communities with internal social divisions. Illustrations are drawn from the author’s research in French Canada and Papua New Guinea, and from Blanc’s (1964) study of Baghdad. Finally, the study of multilingual speech communities is linked to the understanding of how superposed linguistic knowledge is integrated across the lifespans of individual speakers and across communal groups. Even in such situations, members who do not share a language seek to communicate with each other, finding ways of doing so that respond to social opportunities and circumvent social barriers.
References
Blanc, Haim
(
1964)
Communal dialects in Baghdad. Cambridge, Massachusetts: Center for Middle Eastern Studies of Harvard University.

Blondeau, Hélène, & Nagy, Naomi
Bloomfield, Leonard
(
1933)
Language. New York: Henry Holt.

Boberg, Charles
(
2004)
Ethnic patterns in the phonetics of Montreal English.
Journal of Sociolinguistics, 81, 538–68.


Duranti, Alessandro
(
1997)
Linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.


Durkheim, Emile
(
1938)
The rules of sociological method (8th ed.). (Sarah A. Solovay & John H. Mueller, Trans.). Glencoe, Illinois: The Free Press. (Original publication:
Les règles de la méthode sociologique, 1895, Paris: Librairie Felix Alcan)

Eckert, Penelope
(
2000)
Linguistic variation as social practice. Oxford: Blackwell.

Friesner, Michael L
(
2009)
The social and linguistic predictors of the outcomes of borrowing in the speech community of Montréal. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Gouvernement du Québec
n.d.).
Charter of the French language [English version]. Retrieved August 14, 2014, from
[URL]
Gumperz, John. J
(
1971)
The speech community. In
John J. Gumperz,
Language in social groups (pp. 114–128). Stanford: Stanford University Press. (Original publication in International Encyclopedia of Social Sciences, 1968, vol. 9, pp. 381–386.)

Gumperz, John J
(
1982a)
Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.


Gumperz, John J
(
1982b)
Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press.

Hooley, Bruce A
(
1971)
Austronesian languages of the Morobe district, Papua New Guinea.
Oceanic Linguistics, 10(2), 79–151.


Klein, Wolfgang, & Norbert Dittmar
(
1979)
Developing grammars: The acquisition of German syntax by foreign workers. Berlin: Springer.


Labov, William
(
2014)
What is to be learned? In
Martin Pütz,
Justyna A. Robinson, &
Monika Reif (Eds.),
Cognitive sociolinguistics: Social and cultural variation in cognition and language use (pp. 23–51). Amsterdam: John Benjamins.


Meisel, Jürgen M
(
1990)
Grammatical development in the simultaneous acquisition of two first languages. In
Jürgen M. Meisel (Ed.),
Two first languages: Early grammatical development in bilingual children (pp. 5–20). Dordrecht, Holland; Providence, R. I.: Foris Publications.


Nagy, Naomi, Moisset, Christine, & Sankoff, Gillian
(
1996)
On the acquisition of variable phonology in L2.
University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 3(1), 111–126.

Pfaff, Carol W
(
1981)
Sociolinguistic problems of immigrants: Foreign workers and their children in Germany [A review article].
Language in Society, 101, 155–188.


Poplack, Shana, & Dion, Nathalie
(
2009)
Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French.
Language, 851, 557–587.


Sankoff, David, & Sankoff, Gillian
(
1973)
Sample survey methods and computer-assisted analysis in the study of grammatical variation. In
Regna Darnell (Ed.),
Canadian languages in their social context (pp. 7–64). Edmonton, Alberta: Linguistic Research.

Sankoff, David, & Thibault, Pierrette
(
1981)
Weak complementarity: Tense and aspect in Montreal French. In
Brenda B. Johns, &
David R. Strong (Eds.),
Syntactic Change. Natural Language Studies 25 (pp. 205–216). University of Michigan.

Sankoff, Gillian
(
1968)
Social aspects of multilingualism in New Guinea. Doctoral dissertation, McGill University.
Sankoff, Gillian
(
1970)
Mutual intelligibility, bilingualism and linguistic boundaries. In
International days of sociolinguistics (pp. 839–848). Istituto Luigi Sturzo, Rome. (Republished in
The social life of language, pp.133–141, by Gillian Sankoff, 1980, Philadelphia: University of Pennsylvania Press)

Sankoff, Gillian
(
1997)
Deux champs sémantiques chez les anglophones et les francophones de Montréal. In
Julie Auger, &
Yvan Rose (Eds.),
Explorations du lexique (pp.133–146). Québec: Presses de l’Université Laval, CIRAL Publication B-208.

Sankoff, Gillian, & Hélène Blondeau
(
2007)
Language change across the lifespan: /r/ in Montreal French.
Language, 83(3), 560–688.


Sankoff, Gillian, & Cedergren, Henrietta J
(
1971)
Some results of a sociolinguistic study of Montreal French. In
Regna Darnell (Ed.),
Linguistic diversity in Canadian society (pp. 61–87). Edmonton: Linguistic Research, Inc.

Sankoff, Gillian, Cedergren, Henrietta J., Thibault, Pierrette, & Blondeau, Hélène
(
2015)
Going through (L) in L2: Anglophone Montrealers revisited. In
Rena Torres Cacoullos,
Nathalie Dion, &
André Lapierre (Eds.),
Linguistic variation: Confronting fact and theory (pp. 211–226). London; New York: Routledge.

Thibault, Pierrette, & Vincent, Diane
(
1990)
Un corpus de Français parlé. Montreal: Recherches Sociolinguistiques.

Vincent, Diane, Laforest, Marty, & Martel, Guylaine
(
1995)
Le corpus de Montréal 1995 : Adaptation de la méthode d’enquête sociolinguistique pour l’analyse conversationnelle.
Dialangue, 61, 29–46.

Wagner, Suzanne Evans, & Sankoff, Gillian
(
2011)
Age grading in the Montréal French inflected future.
Language Variation and Change, 23(3), 275–313.


Weinreich, Uriel
(
1968)
Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton. (Originally published as Publications of the Linguistic Circle of New York, no. 1, 1953)

Cited by
Cited by 1 other publications
Khanina, Olesya & Miriam Meyerhoff
2018.
A case-study in historical sociolinguistics beyond Europe: Reconstructing patterns of multilingualism in a linguistic community in Siberia.
Journal of Historical Sociolinguistics 4:2
► pp. 221 ff.

This list is based on CrossRef data as of 10 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.