Article published in:
Asia-Pacific Language Variation
Vol. 8:1 (2022) ► pp. 131
References
Aikhenvald, Alexandra Y., & Dixon, R. M. W.
(2007) Grammars in contact: A cross-linguistic typology. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bailey, Guy, Wikle, Tom, Tillery, Jan, & Sand, Lori
(1991) The apparent time construct. Language Variation and Change, 3 1, 241–264. CrossrefGoogle Scholar
Bakker, Peter
(2015) Typology of mixed languages. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic typology (pp. 217–253). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Brand, James, Hay, Jen, Clark, Lynne, Watson, Kevin, & Sóskuthy, Márton
forthcoming). Systematic co-variation of monophthongs across speakers of New Zealand English. Journal of Phonetics. Crossref
Bromham, Lindell, Hua, Xia, Algy, Cassandra, & Meakins, Felicity
(2020) Indigenous language endangerment: A multidimensional analysis of risk factors. Journal of Language Evolution, 5 (1), 75–91. CrossrefGoogle Scholar
Charola, Erika, & Meakins, Felecity
(Eds.) (2016) Yijarni: True stories from Gurindji Country. Canberra: Aboriginal Studies Press.Google Scholar
Cognitive Anthropology Research Group, C.
(1992) Space stimuli kit 1.2. In. Nijmegen, The Netherlands: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
Dickson, Gregory
(2015) Marra and Kriol: The loss and maintenance of knowledge across a language shift boundary. Doctororal dissertation, Australian National University, Canberra.
Dunn, Vivien, Meakins, Felicity, & Algy, Cassandra
(2021) Acquisition or shift: Interpreting variation in Gurindji children’s expression of spatial relations. In Enoch Aboh & Cécile Vigouroux (Eds.), Variation rolls the dice (pp. 103–131). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Hardy, Frank
(1968) The unlucky Australians. Melbourne: Nelson.Google Scholar
Haugen, Einar
(1950) The analysis of linguistic borrowing. Language, 26 (2), 210–231. CrossrefGoogle Scholar
Hua, Xia, Meakins, Felicity, Algy, Cassandra, & Bromham, Lindell
(2021) Language change in multidimensional space: New methods for modelling linguistic coherence. Language Dynamics and Change. CrossrefGoogle Scholar
Klamer, Marian, & Moro, Francesca
(2020) What is “natural” speech? Comparing free narratives and Frog stories in Indonesia. Language Documentation and Conservation, 14 1, 238–313.Google Scholar
Labov, William
(1963) The social motivation of a sound change. Word, 19 (3), 273–309. CrossrefGoogle Scholar
Marschner, Ian
(2011) glm2: Fitting generalized linear models with convergence problems. The R Journal, 3 (2), 12–15. CrossrefGoogle Scholar
Matras, Yaron
(2009) Language contact. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Mayer, Mercer
(1994 [1969]) Frog, where are you? China: Puffin.Google Scholar
McConvell, Patrick
(1988) Mix-im-up: Aboriginal codeswitching old and new. In M. Heller (Ed.), Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives (pp. 97–124). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(1991) Understanding language shift: A step towards language maintenance. In Suzanne Romaine (Ed.), Language in Australia (pp. 143–156). Melbourne: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
McConvell, Patrick, & Meakins, Felicity
(2005) Gurindji Kriol: A mixed language emerges from code-switching. Australian Journal of Linguistics, 25 (1), 9–30. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity
(2008a) Land, language and identity: The socio-political origins of Gurindji Kriol. In Miriam Meyerhoff & Noami Nagy (Eds.), Social lives in language (pp. 69–94). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2008b) Unravelling languages: Multilingualism and language contact in Kalkaringi. In Jane Simpson & Gillian Wigglesworth (Eds.), Children’s language and Multilingualism: Indigenous language use at home and school (pp. 283–302). New York: Continuum.Google Scholar
(2009) The case of the shifty ergative marker: A pragmatic shift in the ergative marker in one Australian mixed language. In Jóhanna Barðdal & Shobhana Chelliah (Eds.), The role of semantics and pragmatics in the development of case (pp. 59–91). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2011a) Case marking in contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2011b) Spaced out: Inter-generational changes in the expression of spatial relations by Gurindji people. Australian Journal of Linguistics, 31 (1), 43–77. CrossrefGoogle Scholar
(2015) From absolutely optional to only nominally ergative: The life cycle of the Gurindji Kriol ergative suffix. In Francesco Gardani, Peter Arkadiev, & Nino Amiridze (Eds.), Borrowed morphology (pp. 189–218). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2018) Mixed languages. In Mark Aronoff (Ed.), Oxford research encyclopedia of Linguistics (pp.1–29). Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, & Algy, Cassandra
(2016) Deadly reckoning: Changes in Gurindji children’s knowledge of cardinals. Australian Journal of Linguistics, 36 (4), 479–501. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, Algy, Cassandra, & Wilmoth, Sasha
(2021) Gurindji Kriol corpus. PARADISEC.Google Scholar
Meakins, Felicity, Green, Jennifer, & Turpin, Myfany
(2018) Understanding linguistic fieldwork. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, Hua, Xia, Algy, Cassandra, & Bromham, Lindell
(2019) The birth of a new language does not favour simplification. Language, 95 (2), 294–332. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, & McConvell, Patrick
(2021) A Grammar of Gurindji, a Ngumpin-Yapa language of Australia as spoken by Violet Wadrill, Ronnie Wavehill, Dandy Danbayarri, Biddy Wavehill, Topsy Dodd Ngarnjal, Long Johnny Kijngayarri, Banjo Ryan, Pincher Nyurrmiari and Blanche Bulngari. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Meakins, Felicity, & O’Shannessy, Carmel
(2010) Ordering arguments about: Word order and discourse motivations in the development and use of the ergative marker in two Australian mixed languages. Lingua, 120 (7), 1693–1713. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, Pensalfini, Rob, Zipf, Caitlin, & Hamilton-Hollaway, Amanda
(2020) Lend me your verbs: Verb borrowing between Jingulu and Mudburra. Australian Journal of Linguistics, 40 (3), 296–318. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, & Wigglesworth, Gillian
(2013) How much input is enough? Correlating comprehension and child language input in an endangered language. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34 (2), 171–188. CrossrefGoogle Scholar
Meakins, Felicity, & Wilmoth, Sasha
(2020) Overabundance resulting from language contact: Complex cell-mates in Gurindji Kriol. In Peter Arkadiev & Francesco Gardani (Eds.), The complexities of morphology (pp. 81–104). Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam
(2011) Introducing sociolinguistics. London: Routledge.Google Scholar
Munro, Jennifer
(2011) Roper River Aboriginal language features in Australian Kriol: Considering semantic features. In Claire Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 461–487). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Muysken, Pieter
(1981) Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In Arnold Highfield & Albert Valdman (Eds.), Historicity and variation in creole studies (pp. 52–78). Ann Arbor: Karoma.Google Scholar
Nevalainen, Terttu, Raumolin-Brunberg, Helena, & Mannila, Heikki
(2011) The diffusion of language change in real time: Progressive and conservative individuals and the time depth of change. Language Variation and Change, 23 (1), 1–43. CrossrefGoogle Scholar
O’Shannessy, Carmel
(2004) The monster stories: Picture stimulii to elicit lexical subject NPs. Nijmegen, Holland: Max-Planck-Institut-für-Psycholinguistik.Google Scholar
O’Shannessy, Carmel, & Meakins, Felicity
(2012) Comprehension of competing argument marking systems in two Australian mixed languages. Bilingualism: Language and Cognition, 15 (2), 378–396. CrossrefGoogle Scholar
Sandefur, John
(1979) An Australian creole in the northern territory: A Description of Ngukurr-Bamyili dialects (Part 1). Darwin: SIL.Google Scholar
Sankoff, Gilian, & Blondeau, Hélène
(2007) Language change across the lifespan: /r/ in Montreal French. Language, 83 (3), 560–588. CrossrefGoogle Scholar
Schultze-Berndt, Eva, Meakins, Felicity, & Angelo, Denise
(2013) Kriol. In Susanne Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, & Magnus Huber (Eds.), The survey of pidgin and creole languages, volume 1 1, (pp. 241–251). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Singh, Rajendra
(1982) On some ‘redundant compounds’ in Modern Hindi. Lingua, 56 (3–4), 345–351. CrossrefGoogle Scholar
Slobin, Dan
(2004) The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In Sven Strömqvist & Ludo Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative, volume 2 1, (pp. 219–257). London: Routledge.Google Scholar
Slobin, Dan, & Berman, Ruth
(1994) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Laurence Erlbaum.Google Scholar
Tadmor, Uri
(2009) Loanwords in the world’s languages: Findings and results. In Martin Haspelmath & Uri Tadmor (Eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook (pp. 55–75). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Thomason, Sarah G., & Kaufman, Terrence
(1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press. CrossrefGoogle Scholar
van den Bos, Jackie, Meakins, Felicity, & Algy, Cassandra
(2017) Searching for “Agent Zero”: The origins of a relative case. Language Ecology, 1 (1), 4–24. CrossrefGoogle Scholar
Ward, Charlie
(2016) A handful of sand. Melbourne: Monash University Press.Google Scholar
Waters, Cathleen, & Tagliamonte, Sali
(2017) Is one innovation enough? Leaders, covariation, and language change. American Speech, 92 (1), 23–40. CrossrefGoogle Scholar