The functional variants of International English are often differently distributed in the different regional standards. With evidence from the corpus of Australian English, this has already been shown for lexical variants such as will/shall, maybe/perhaps etc. In this paper evidence from the Australian corpus is used to discuss a number of variables in
a) morphology
b) the system of conjunction
c) the system of quantifiers.
The redistribution of morphological variants-edl-t (as in burned/burnt), and -wards(s) (as in downward(s)) showed a tendency to assign different grammatical roles to each variant. Among the conjunctions, apart from individual differences the most interesting finding was the higher level overall in the use of subordinating conjunctions, when Australian newspaper data was compared with the equivalent in Britain or America. A possible explanation for this invokes the Hallidayan principle that subordination is actually more common in speech than in writing. The suggestion is that Australian press reporting approximates more closely to spoken than to written norms of language. But on the quantifiers a few/several the corpus provides no support for a new popular use of several, to mean vaguely large number.
(1987) New Zealand English morphology: some experimental evidence. Te Reo 301:37–53.
Blair, D.
(1985) Dictionaries and the credibility gap: informant responses to some English quantifiers. In J. E. Clark (ed.) The cultivated Australian: Festschrift in honour of Arthur Delbridge. Hamburg, Burske: 221–229.
Collins, P. and P. Peters
(1987) The Australian corpus project. In Corpus linguistics, hard and soft: proceedings of the Eighth ICAME Conference, Helsinki. Amsterdam, Rodopi: 103–120.
Fowler’s Modem English Usage
(1968) Oxford, Clarendon.
Francis, W. N. and H. Kucera
(1982) Frequency analysis of English usage: lexicon and grammar. Boston, Houghton Mifflin Company.
Halliday, M. A. K.
(1985a) Spoken and written language. Geelong, Deakin University Press.
Halliday, M. A. K.
(1985b) An introduction to functional grammar. London, Edward Arnold.
Hofland, K. and S. Johansson
(1982) Word frequencies in British and American English. Bergen, Norwegian Computing Centre for the Humanities.
McCawley, J. D.
(1977) Lexicographic notes on English quantifiers. In Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society 131,372–83.
Peters, P.
(1986) Style in Australia: current practices in spelling, hyphenation, punctuation, capitalization etc. Sydney, Macquarie University Dictionary Research Centre.
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik
(1972) A grammar of contemporary English. London, Longman.
Smith, R. N. and W. J. Frawley
(1983) Conjunctive cohesion in four English genres. Text 3,4:347–374.
Zettersten, A.
(1978) A word frequency list based on American press reportage. Copenhagen, Akademisk Forlag.
Cited by
Cited by 5 other publications
Collins, Peter & Xinyue Yao
2019. AusBrown: A new diachronic corpus of Australian English. ICAME Journal 43:1 ► pp. 5 ff.
Dash, Niladri Sekhar & S. Arulmozi
2018. Digital Text Corpora (Part 1). In History, Features, and Typology of Language Corpora, ► pp. 187 ff.
Nelson, Gerald
2019. World Englishes and Corpora Studies. In The Handbook of World Englishes, ► pp. 523 ff.
Peters, Pam & Margery Fee
1989. New configurations: The balance of British and American English features in Australian and Canadian English∗. Australian Journal of Linguistics 9:1 ► pp. 135 ff.
Romaine, Suzanne
1999. INTRODUCTION. In The Cambridge History of the English Language, ► pp. 01 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.