Phones as a semiotic disadvantage
English as a Foreign language migrants in Australia
While previous studies have outlined the advantages of semiotic resources for meaning making and relationship
building, not all semiotic resources are equal in their ability to enhance these features. Using linguistic ethnographic
interviews and focus group discussions, this article examines whether mobile phones provide sufficient semiotic resources for
English as a Foreign Language (EFL) migrants to effectively communicate, particularly for service situations regarding finances
where they often have to speak in English with unknown interlocutors. Two important elements are uncovered regarding EFL migrants’
difficulty in using phones as a semiotic resource – (1) linguistic superiority, where they are judged by their English-speaking
interlocutor as engaging in inferior English practices, and (2) paralinguistic insufficiency, where the lack of gestures and
facial expressions takes away their ability to make meaning. These elements combined make telephone conversations difficult for
many EFL migrants, affecting their expressiveness and ability to effectively communicate, leading to negative outcomes such as
avoidance behaviors, and feelings of anxiety and disempowerment. Such difficulties lead to the finding that EFL migrants must be
better accommodated when engaging in service transactions, with other, semiotically richer resources required to better aid their
understanding and ease feelings of anxiety.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Phones as a semiotic advantage for communication
- 3.Phones as a semiotic disadvantage for communication
- 4.Methodology
- 5.Ethics
- 6.Phones as a semiotic disadvantage: Linguistic superiority
- 7.Phones as a semiotic disadvantage: Paralinguistic insufficiency
- 8.Conclusion
- Acknowledgements
-
References
References (41)
References
Arminen, I., & Weilenmann, A. (2008). Mobile
presence and intimacy: Reshaping social actions in mobile contextual configuration. Journal of
Pragmatics,
41
1, 1905–1923.
Back, M., Han, M., & Weng, S. C. A. (2020). Emotional
scaffolding for emergent multilingual learners through translanguaging: Case stories. Language
and
Education,
34
(5), 387–406.
Bhatia, T. K. (2018). Accent,
intelligibility, mental health, and trauma. World
Englishes,
37
1, 421–431.
Birney, M. E., Rabinovich, A., Morton, T. A., Heath, H., & Ashcroft, S. (2020). When
speaking English is not enough: The consequences of language-based stigma for nonnative
speakers. Journal of Language and Social
Psychology,
39
(1), 67–86.
Blackledge, A., & Creese, A. (2020). Interaction
ritual and the body in a city meat market. Social
Semiotics,
30
(1), 1–24.
Blommaert, J., & Rampton, B. (2011). Language
and
superdiversity. Diversities,
13
(2), 1–20.
Bucholtz, M. (2011). Race
and the re-embodied voice in Hollywood film. Language &
Communication,
31
1, 255–265.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2016). Embodied
sociolinguistics. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics:
Theoretical
debates (pp. 173–200). Cambridge University Press.
Canagarajah, S. (2013). Translingual
practice: Global Englishes and cosmopolitan
relations. Routledge.
Canagarajah, S. (2017). Translingual
practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist
orientations. Applied
Linguistics,
39
(1), 31–54.
Carter, N., Bryant-Lukosius, D., DiCenso, A., Blythe, J., & Neville, A. J. (2014). The
use of triangulation in qualitative research. Oncology Nursing
Forum,
41
(5), 545–547.
De Costa, P. I. (2020). Linguistic
racism: Its negative effects and why we need to contest it. International Journal of Bilingual
Education and
Bilingualism,
23
(7), 833–837.
Dovchin, S. (2015). Language,
multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in
Mongolia. Journal of
Sociolinguistics,
19
(4), 437–459.
Dovchin, S. (2019). Language
crossing and linguistic racism: Mongolian immigrant women in Australia. Journal of
Multicultural
Discourses,
14
(4), 334–351.
Dovchin, S. (2020). The
psychological damages of linguistic racism and international students in
Australia. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism,
23
(7), 804–818.
Dovchin, S., Pennycook, A., & Sultana, S. (2017). Popular
culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline. Palgrave Macmillan.
Foo, A. L., & Tan, Y. Y. (2019). Linguistic
insecurity and the linguistic ownership of English among Singaporean Chinese. World
Englishes,
38
1, 606–629.
Gumperz, J. (1992). Contextualization
and understanding. In A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Rethinking
context: Language as an interactive
phenomenon (pp. 229–252). Cambridge University Press.
Holtgraves, T., & Paul, K. (2013). Texting
versus talking: An exploration in telecommunication language. Telematics and
Informatics,
30
1, 289–295.
Izadi, D. (2017). Semiotic
resources and mediational tools in Merrylands, Sydney, Australia: The case of Persian and Afghan
shops. Social
Semiotics,
27
(4), 495–512.
Karpiński, M. (2012). The
boundaries of language: Dealing with paralinguistic features. Lingua
Posnaniensis,
54
(2), 37–54.
Kusters, A., Spotti, M., Swanwick, R., & Tapio, E. (2017). Beyond
languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires. International
Journal of
Multilingualism,
14
(3), 219–232.
Lee, J. W., & Dovchin, S. (2020). Negotiating
innovation and ordinariness. In J. W. Lee & S. Dovchin (Eds.), Translinguistics:
Negotiating innovation and
ordinariness (pp. 1–5). Routledge.
Li, W. (2016). New
Chinglish and the post-multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China. Journal of
English as a Lingua
Franca,
5
(1), 1–25.
Lippi-Green, R. (2012). English
with an accent: Language, ideology and discrimination in the United
States. Routledge.
Maybin, J., & Tusting, K. (2011). Linguistic
ethnography. In J. Simpson (Ed.), Routledge
handbook of applied
linguistics (pp. 515–528). Routledge.
McNeill, D. (2005). Gesture
and Thought. University of Chicago Press.
Norris, S. (2004). Analyzing
multimodal interaction: A methodological framework. Routledge.
Pennycook, A. (2007). Global
Englishes and transcultural flows. Routledge.
Pennycook, A. (2017). Translanguaging
and semiotic assemblages. International Journal of
Multilingualism,
14
(3), 269–282.
Pennycook, A., & Otsuji, E. (2020). The
mundanity of metrolingual practices. In J. W. Lee & S. Dovchin (Eds.), Translinguistics:
Negotiating innovation and
ordinariness (pp. 9–23). Routledge.
Pink, S., Hjorth, L., Horst, H., Nettheim, J., & Bell, G. (2018). Digital
work and play: Mobile technologies and new ways of feeling at home. European Journal of
Cultural
Studies,
21
(1), 26–38.
Rosa, J. (2016). Standardization,
racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across communicative
contexts. Journal of Linguistic
Anthropology,
26
(2), 162–183.
Rossini, N. (2012). Reinterpreting
Gesture as Language. IOS Press.
Schandorf, M. (2012). Mediated
gesture: Paralinguistic communication and phatic text. Convergence: The International Journal
of Research into New Media
Technologies,
19
(3), 319–344.
Singer, J. B. (2009). Ethnography. Journalism
and Mass Communication
Quarterly,
86
1, 191–98.
Starfield, S. (2015). Ethnographic
research. In B. Paltridge & A. Phakiti (Eds.), Research
methods in applied linguistics: A practical
resource (pp. 137–152). Bloomsbury.
Sultana, S. (2019). Resources
within the local-global interface of the virtual space: Critically aware youths in
Bangladesh. In T. A. Barrett & S. Dovchin (Eds.), Critical
inquiries in the sociolinguistics of
globalization (pp. 1–19). Multilingual Matters.
Streeck, J. (2017). Self-making
man: A day of action, life, and language. Cambridge University Press.
Thurlow, C., & Mroczek, K. R. (2011). Digital
discourse: Language in the new media. Oxford University Press.
Zhu, H., Otsuji, E., & Pennycook, A. (2017). Multilingual,
multisensory and multimodal repertoires in corner shops, streets and markets:
Introduction. Social
Semiotics,
27
(4), 383–393.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Izadi, Dariush & Stephanie Dryden
2024.
Woman/life/freedom: The social semiotics behind the 2022 Iranian protest movement.
Discourse, Context & Media 60
► pp. 100803 ff.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Sender Dovchin
2024.
Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2015–2022).
Language Teaching 57:3
► pp. 341 ff.
Dryden, Stephanie & Dariush Izadi
2023.
The small things of Global South: Exploring the use of social media through translingualism.
Discourse, Context & Media 51
► pp. 100668 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.