The Indonesian and english argument structure
A cross-cultural rhetoric of argumentative texts
This study examined and compared the rhetorical structure of argumentative texts written by three groups of university students: 1° twenty Indonesian texts written by Indonesian native speakers (I.I); 2° ten English texts written by Indonesian native speakers (I.E); and 3° ten English texts written by English native speakers (A.E). Following the argumentative text analysis model developed by Tirkkonen-Condit (1984 and 1986) and Connor (1990), the data were analysed using top-down and bottom-up analysis techniques at macro organisational text level. The results indicated that the text organisational structures of argumentative texts in English and in Indonesian were different in respect of the frequency of occurrence of sections—introduction, evaluation and conclusion— and of the sub-sections of refutation, sub-claim, and induction within the problem section. Cultural differences between English and Indone-sian may have played a crucial role in the text rhetorical differences. Also, the I.E. text features are more similar to those of the A.E. texts than to those of the I.I. texts. The study indicates that the Indonesian students need to study the conventions of rhetorical structures and text features of English argumentative texts in order to be able to write good argumentative texts in English.
References (24)
——— (1996) Contrastive Rhetoric: Cross-cultural aspects of second-language writing. Cambridge, CUP.
——— (1990) Linguistics/Rhetorical Measures for International Persuasive Student Writing. Research in the Teaching of English 24/1: 67–87.
——— (1997) Writing Expository Essays in Chinese: Chinese or Western Influences? In Z. Golebiowski and H. Borlland (eds) Academic Communication Across Disciplines and Cultures. Melbourne, Victoria University of Technology.
Ballard, B. and J. Clanchy (1984) Study Abroad: A Manual for Asian Students. Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysian Longman.
Birk, N. and G. Birk (1967) Persuasion by Logical Argument. In L.E. Glorfeld, T.E. Kakones and J.C. Wilcox (eds) Language Rhetoric and Idea: A Unified Approach to Composition. Columbus, Ohio, C.E. Merrill Books.
Chessel, P. and H. Birnstihl (1978) Essay Writing: A Guide (2nd ed.). Malvern, Victoria, Sorrett Publishing.
Choi, Y.H. (1988) Text Structure of Korean Speakers’ Argumentative Essays in English. World Englishes 7/2: 129–142.
Connor, U. (1987) Argumentative Patterns in Student Essays: Cross-cultural differences. In U. Connor and R.B. Kaplan (eds) Writing Across Languages: Analysis of L2 Text. Reading, Massachusetts, Addison-Wesley Company.
Connor, U. and J. Lauer (1985) Understanding Persuasion Essay Writing: Linguistic/Rhetorical Approach. Text 5/4: 309–326.
Eggington, W.G. (1987) Written Academic Discourse in Korean: Implications for Effective Communication. In U. Connor, and R.B. Kaplan (eds) Writing Across Languages: Analysis of L2 Text. Reading, Massachusetts, Addison-Wesley Publishing Company.
Hatch, E. (1992) Discourse and Language Education. Cambridge, CUP.
Hatch, E. and A. Lazaraton (1991) The Research Manual: Design and Statistics for Applied Linguistics. Boston, Heinle & Heinle Publishers.
Hinds, J. (1983) Contrastive Rhetoric: Japanese and English. Text 3/2: 183–195.
Kaplan, R.B. (1972) The Anatomy of Rhetoric: Prolegomena to a Functional Theory of Rhetoric. Philadelphia, PA, Centre for Curriculum Development.
Keraf, G. (1992) Argumen dan Narasi. Jakarta, Gramedia.
Kirkpatrick, A. (1994) Contrastive Rhetorics and the Teaching of Academic Discourse. Paper presented at RELC Singapore Conference, April 18-20 1994.
Levin, G. (1966) A Brief Handbook of Rhetoric. New York Harcourt, Brace and Word.
Liddicoat, A. J. (1997) Communicating Within Cultures, Communicating Across Cultures, Communicating Between Cultures. In Z. Golebiowski and H. Borlland (eds) Academic Communication Across Disciplines and Cultures. Melbourne, Victoria University of Technology.
Mohan, B.A. and W.A.Y. Lo (1985) Academic Writing and Chinese Students’ Transfer and Development Factors. TESOL Quarterly 19/3: 515–534.
Rottenberg, A.T. (1988) Elements of Argument. New York, St. Martins Press.
Rubin, D., R. Goodrum and B. Hall (1990) Orality, Oral-based, and the Academic Writing of ESL Learners. Issues in Applied Linguistics 11: 56–76.
Tirkkonen-Condit, S. (1984) Towards a Descriptive of Argumentative Text Structure. In R. Hikam and M. Rissanen (eds) Proceedings of the Second Nordic Conference for English Studies. Publications of the Research Institute of the Abo Akademi Foundation.
Toulmin, S.E., R. Rieke and A. Janik (1979) An Introduction to Reasoning. New York, Macmillan (2nd ed. 1984).
Wyrick, J. (1987) Steps to Writing Well. Orlando, Florida, Holt, Rinehart and Winston.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Liao, Menglin & Yuanxi Liao
2022.
Improving Chinese College Students’ Argumentative Writing: A Presentation-Assimilation-Discussion-Exercise Approach.
Frontiers in Psychology 13
Bahmani, Mona, Azizeh Chalak, Hossein Heidari Tabrizi & Oleg Tarnopolsky
2021.
The effect of evaluative language on high- and low-graded post-graduate students’ academic writing ability across gender.
Cogent Education 8:1
Rusfandi
2015.
Argument-Counterargument Structure in Indonesian EFL Learners’ English Argumentative Essays: A Dialogic Concept of Writing.
RELC Journal 46:2
► pp. 181 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.