Spelling correction strategies employed by learners of Japanese
Mariko Kubota | The University of Melbourne
This article analyzes the self-correction of spelling by learners of intermediate Japanese. Participants in this study consisted of 20 students with kanji (Chinese characters) background and 43 without. This study investigates (1) types of spelling errors made; (2) the success rate of corrections made when codes for types of errors (error-codes) were given; (3) strategies used for correcting spelling errors; (4) reasons for a failure to correct errors; and (5) measures for further improvement in correction rates. Three methods, including ‘think-aloud’, observation notes, and the writing of an essay before and after corrections, were used as research tools. The findings show a high rate of success in the self-correction strategies. The errors made by the students may be attributed to a number of different causes. On the basis of the findings, this article puts forth the following suggestions, among others: the provision of increased time for corrections, of more detailed instruction in kanji, and of correct pronunciation instruction; increased practice in the use of dictionaries; and improved codes to indicate types of errors.
Published online: 01 January 2005
https://doi.org/10.1075/aral.28.1.05kub
https://doi.org/10.1075/aral.28.1.05kub
References
References
Akamatsu, N.
Chikamatsu, N.
Hatta, T., Kawakami, A. & Hatasa, Y.
Ishida, T.
Ishibashi, R.
Koda, K.
Komiya, C.
Oguma, T.
Paltridge, B.
Ryu, S.
Sakamoto, T. & Koyama, S.
Takebe, Y.
Toda, T.
Toyoda, E.
Victorian Board of Studies
Cited by
Cited by other publications
Mori, Yoshiko & Junko Mori
This list is based on CrossRef data as of 29 december 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.