Article published In:
Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 31:1 (2008) ► pp.6.16.22
References (39)
Alred, G.; Byram, M.; Fleming, M. (Eds.). (2003). Intercultural experience and education. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.Google Scholar
Arendt, H. (1998). The human condition. Chicago: University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bakhtin, M. M. (1993). Toward a philosophy of the act. (trans. Liapunov, V.). Austin: University of Texas Press. DOI logoGoogle Scholar
Bredella, L. (2003). What does it mean to be intercultural. In Alred, G.; Byram, M.; Fleming, M. (Eds.). Intercultural experience and education. (pp. 225–239). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.Google Scholar
Clarke, J.J. (1997). Oriental enlightenment: The encounter between Asian and Western thought. London: Routledge.Google Scholar
Cleary, T. (2000). The Taoist I Ching. Boston: Shambhala.Google Scholar
Clifford, J. (1988). The predicament of culture. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Collinson, D.; Plant, K.; Wilkinson, R. (2000). Fifty Eastern thinkers. London: Routledge.Google Scholar
Crichton, J.; Paige, M.; Papademetre, L.; Scarino, A. (2004). Integrated resources for intercultural teaching and learning in the context of internationalisation in higher education. Adelaide: University of South Australia, Research Centre for Languages and Cultures Education.Google Scholar
Dallmayr, F. (1996). Beyond orientalism: Essays on cross-cultural encounter. Albany, NY: SUNY Press.Google Scholar
Gadamer, H.-G. (1975). Truth and method. London: Sheed and Ward Ltd.Google Scholar
(1976). Philosophical hermeneutics. (trans. D.E. Linge). Berkeley: University of California Press.Google Scholar
(2003). Truth and method. 2nd revised edn. (trans. Weinsheimer, J., Marshall, D.G.). New York: Continuum Publishing Company.Google Scholar
Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. New York: Basic Books.Google Scholar
(1983). Local Knowledge. New York: Basic Books.Google Scholar
(2000). Available light: Anthropological reflections on philosophical topics. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
Geldard, R. G. (2000). Remembering Heraclitus. New York: Lindisfarne Books.Google Scholar
Greenholz, J. (2003). Socratic teachers and Confucian learners. Language and intercultural communication, 3 (2), 122–130. DOI logoGoogle Scholar
Grondin, J. (1994). Introduction to philosophical hermeneutics. (trans. J. Weinsheimer). New Haven: Yale University Press.Google Scholar
Halbfass, W. (1988). India and Europe: An essay in understanding. Albany, NY: SUNY Press.Google Scholar
Kramsch, C. (1995). The applied linguist and the foreign language teacher: Can they talk to each other. Australian Review of Applied Linguistics, 18 (1), 10–14. DOI logoGoogle Scholar
(2002). In search of the intercultural. Journal of Sociolinguistics, 6 (2), 275–285. DOI logoGoogle Scholar
Kuwayama, T. (2004). Native anthropology: The Japanese challenge to Western academic hegemony. Melbourne: Trans Pacific Press.Google Scholar
Lange, D.L.; Paige, R.M. (Eds.). (2003). Culture as the core: Perspectives on culture in second language learning. Greenwich, CT: Information Age Publishing.Google Scholar
Liddicoat, A.; Papademetre, L.; Scarino, A.; Kohler, M. (2003). Report of intercultural language learning. Canberra: DEST.Google Scholar
Papademetre, L, (2003). Intercultural knowing and enacting that knowing in languages-cultures education. Paper presented at the ALAA-2003 Congress, Brisbane.
Papademetre, L. (2005). Intra-cultural considerations for intercultural teacher education. Australian Language & Literacy Matters, 2 (1), 5–10, 30.Google Scholar
Ren Jiyu (1993). The Book of Lao Zi. Beijing: Foreign Languages Press.Google Scholar
Roy, A.; Starosta, W.J. (2001). Hans-Georg Gadamer, language, and intercultural communication. Language and Intercultural Communication, 1 (1), 6–20. DOI logoGoogle Scholar
Scarino, A.; Crichton, J.; Papademetre, L. (2006a). Assessing and evaluating intercultural teaching and learning: A focus on sites of intercultural interaction. University of South Australia: Research Centre for Languages an Cultures Education.Google Scholar
(2006b). A framework for quality assurance in the development and delivery of offshore programmes in languages other than English. Observatory of Borderless Higher Education, UK.Google Scholar
Steiner, G. (1997). Errata: An examined life. New Haven: Yale University Press.Google Scholar
Scollon, R.; Wong Scollon, S. (2000). Intercultural communication: A discourse approach. Oxford: University Press.Google Scholar
Wimmer, F.M. (1990). Interkulturelle Philosophie. Theorie und Geschichte. Wien: Passagen.Google Scholar
(1993). Ansätze einer interkulturellen Philosophie. In Kimmerle, H., Mall, R.A. (Eds.). Philosophische Grundlagen der Interkulturalität. (pp. 29–40). Amsterdam: Editions Rodopi.Google Scholar
(1996). Is intercultural philosophy a new branch of a new orientation in philosophy? In D’Souza, G. (Ed.), Interculturality of philosophy and religion. (pp. 45–57). Bangalore: National Biblical Centre.Google Scholar
Wimmer, F. (1998). Identität und Kulturbrüche. In Schneider, N., Mall, R.A., Lohmar, D. (Eds.). Studies in intercultural philosophy: Einheit und Vielfalt. (pp. 61–84). Amsterdam: Editions Rodopi.Google Scholar
Yao, X. (1996). Confucianism and Christianity. Brighton: Academic Press.Google Scholar
Zhang Longzi. (1992). The Tao and the logos: Literary hermeneutics, East and West. Durham, NC: Duke University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4  pp. 513 ff. DOI logo
Scarino, Angela
2014. Learning as Reciprocal, Interpretive Meaning‐Making: A View From Collaborative Research Into the Professional Learning of Teachers of Languages. The Modern Language Journal 98:1  pp. 386 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.