(2002) English as an academic language in Europe. Frankfurt: Lang.
Ammon, U.et al.
(Eds) (2004) Variantenwörterbuch des Deutschen. Berlin: De Gruyter.
Anchimbe, E. A.
(2009) Local or international standards: Indigenized varieties of English at the crossroads. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 271–286). Bristol: Multilingual Matters.
Brutt-Griffler, J.
(2002) World English: A study of its development. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Chew, P. G. L.
(1999) Linguistic imperialism, globalism and the English language. AILA Review, 131, 37–47.
Clyne, M.
(1980) Writing, testing, and culture. Secondary Teacher, 111, 13–16.
Clyne, M.
(1994) Inter-cultural communication at work: Discourse structures across cultures. Cambridge: Cambridge University Press.
Clyne, M.
(2006) Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik? Keynote address at the conference of the same title, Bonn, September/October 2006 (= Diskussionspapier 11/2006, Bonn: Alexander von Humboldt Foundation).
Clyne, M.
(2008) Why Germany needs a coordinated pluralistic language policy. In J. Warren and H. Benbow (Eds), Multilingual Europe (pp. 7–26). Newcastle/Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Crystal, D.
(1997) English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J. P.
(2001) Language, power and pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.
DAAD
(2004) Deutsch und Fremdsprachen. Bielefeld: Bertelsmann.
Edmondson, W.
(2004) Je pense (in three languages), donc je suis (mehrsprachig). In K. R. Bausch, F. Königs, & H. J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 39–54). Tübingen: Narr.
Erling, E. J.; Walton, A.
(2002) English as a German business language: A survey of the use of a lingua franca in thirteen German companies. Paper presented to the British Association of Applied Linguistics 35th Annual Conference, Cardiff University.
Erling, E. J; Hilgendorf, S. K.
(2006) Language policies in the context of German higher education. Language Policy, 5 (3), 267–293.
Földes, C.
(2002) Deutsch und Englisch: Ein Sprachnotstand? Befunde und Anmerkungen aus einer ostmitteleuropäischen Perspektive. In: R. Hoberg (Ed.), Deutsch – Englisch – Europäisch. Impulse für eine neue Sprachpolitik (pp. 341–367). Dudenverlag: Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich.
Gnutzmann, C.
(2004) Mehrsprachigkeit als übergeordnetes Lernziel des Sprach(en)unterrichts: die “neue” kommunikative Kompetenz? In K. R. Bausch, F. Königs, & H.J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 45–54). Tübingen: Narr.
Graddol, D.
(1998) The future of English. London: The British Council.
Graddol, D.
(2006) English next. London: The British Council.
Grice H. P.
(1975) Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (Eds), Syntax and semantics: Vol. 3. Speech acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.
Kachru, B.
(1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A.
(1995) Chinese rhetoric: Methods of argument. Multilingua, 14 (3), 271–295.
Kloss, H.
(1978) Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 (2nd ed.). Düsseldorf: Schwann.
Mahboob, A.
(2009) English as an Islamic language: A case study of Pakistani English. World Englishes, 28 (2), 175–189.
Mocikat, R.
(2006) Die Anglisierung der Wissenschaftssprache am Beispiel der Biomedizin. Paper presented to Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik?, Bonn.
Mocikat, R.; Haße, W.; Dieter, H.
(2005) 7 Thesen zur deutschen Sprache in der Wissenschaft. Berlin/Munich. Available from: [URL].
Motz, M.
(2005) Internationalisierung der Hochschulen und Deutsch als Fremdsprache. In M. Motz (Ed.), Englisch oder Deutsch in Internationalen Studiengängen? (pp. 131–152). Frankfurt: Lang.
Neil, D.
(1994) Collaboration in intercultural discourse: Examples from a multicultural Australian workplace. Frankfurt: Peter Lang.
Phillipson, R.
(1992) Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Phillipson, R.
(2003) English-only Europe? London: Routledge.
Quetz, J.
(2004) Polyglott oder Kauderwelsch? In K. R. Bausch, F. Königs, & H. J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 181–196). Tübingen: Narr.
Real Academia Española
(2001) Diccionario de la lengua española (2001) Madrid: Espasa.
Roberts, P.; Canagarajah, S. A.
(2009) Broadening the ELF paradigm: Spoken English in an international encounter. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 209–226). Bristol: Multilingual Matters.
Rück, H.
(2004) Neugier auf Sprachen wecken und zwar früh! In K. R. Bausch, F. Königs, & H. J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 206–214). Tübingen: Narr.
Seidlhofer, B.
(2004) Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 241, 209–239.
Sharifian, F.
(2001) Schema-based processing in Australian speakers of Aboriginal English. Language and Intercultural Communication, 1 (2), 120–134.
Sharifian, F.
(2002) Chaos in Aboriginal English discourse. In A. Kirkpatrick (Ed.), Englishes in Asia: Communication, identity, power and education (pp. 125–141). Melbourne: Language Australia.
Sharifian, F.
(2003) On cultural conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 3 (3), 187–207.
Sharifian, F.
(2005) Cultural conceptualisations in English words: A study of Aboriginal children in Perth. Language and Education, 19 (1), 74–88.
Sharifian, F.
(2006) A cultural-conceptual approach to the study of World Englishes: The case of Aboriginal English. World Englishes, 25 (1), 11–22.
Sharifian, F.
(2007) Aboriginal language habitat and cultural continuity. In G. Leitner and I.G. Malcolm (Eds), The language habitat of Aboriginal Australia (pp. 181–195). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.
Sharifian, F.
(2008a) Distributed, emergent cognition, conceptualisation, and language. In R. M. Frank, R. Dirven, T. Ziemke and E. Bernárdez (Eds), Body, language, and mind (Vol. 2): Sociocultural situatedness (pp. 109–136). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Sharifian, F.
(2008b) Aboriginal English in the classroom: An asset or a liability? Language Awareness, 17 (2), 131–138.
Sharifian, F.
(2008c) Cultural model of Home in Aboriginal children’s English. In G. Kristiansen and R. Dirven (Eds), Cognitive sociolinguistics (pp. 333–352). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Swain, M.; Lapkin, S.
(1985) Evaluating bilingual education: A Canadian case study. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Vollstedt, M.
(2005) Deutsch ist keine Sprache, mit der man auftreten kann! Sprachenwahl in mittelständischen Betrieben. In E. van Leewen (Ed.), Sprachenlernen als Investition in die Zukunft. Festschrift für Heinrich P. Kelz zum 65. Geburtstag (pp. 255–273). Tübingen: Narr.
Weinrich, H.
(1990) Ökonomie und Ökologie in der Sprache. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 1001, 213–223.
Wermke, M.; Hoberg, R.; Eichhoff-Cyrus, K.
(Eds) (2002) Deutsch-Englisch-Europäisch: Impulse für eine neue Sprachpolitik. Mannheim: Duden.
Zafar Khan, S.
(2009) Imperialism of international tests: An EIL perspective. In F. Sharifian (Ed.) English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 190–205). Bristol: Multilingual Matters.
Cited by
Cited by 4 other publications
Ahn, Hyejeong
2015. Assessing proficiency in the National English Ability Test (NEAT) in South Korea. English Today 31:1 ► pp. 34 ff.
Brown, James Dean
2019. World Englishes and International Standardized English Proficiency Tests. In The Handbook of World Englishes, ► pp. 703 ff.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4 ► pp. 513 ff.
Sharifian, Farzad
2014. Teaching English as an International Language in Multicultural Contexts: Focus on Australia. In The Pedagogy of English as an International Language [English Language Education, 1], ► pp. 35 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.