Part of
English as an International Language: Challenges and possibilities
Edited by Michael Clyne and Farzad Sharifian †
[Australian Review of Applied Linguistics 31:3] 2008
► pp. 36.136.19
References
Ammon, U.; McConnell, G.
(2002) English as an academic language in Europe. Frankfurt: Lang.Google Scholar
Ammon, U. et al.
(Eds) (2004) Variantenwörterbuch des Deutschen. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Anchimbe, E. A.
(2009) Local or international standards: Indigenized varieties of English at the crossroads. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 271–286). Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Brutt-Griffler, J.
(2002) World English: A study of its development. Clevedon, England: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Chew, P. G. L.
(1999) Linguistic imperialism, globalism and the English language. AILA Review, 131, 37–47.Google Scholar
Clyne, M.
(1980) Writing, testing, and culture. Secondary Teacher, 111, 13–16.Google Scholar
(1994) Inter-cultural communication at work: Discourse structures across cultures. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(2006) Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik? Keynote address at the conference of the same title, Bonn, September/October 2006 (= Diskussionspapier 11/2006, Bonn: Alexander von Humboldt Foundation).Google Scholar
(2008) Why Germany needs a coordinated pluralistic language policy. In J. Warren and H. Benbow (Eds), Multilingual Europe (pp. 7–26). Newcastle/Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Crystal, D.
(1997) English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cummins, J. P.
(2001) Language, power and pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
DAAD
(2004) Deutsch und Fremdsprachen. Bielefeld: Bertelsmann.Google Scholar
Edmondson, W.
(2004) Je pense (in three languages), donc je suis (mehrsprachig). In K. R. Bausch, F. Königs, & H. J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 39–54). Tübingen: Narr.Google Scholar
Erling, E. J.; Walton, A.
(2002) English as a German business language: A survey of the use of a lingua franca in thirteen German companies. Paper presented to the British Association of Applied Linguistics 35th Annual Conference, Cardiff University.
Erling, E. J; Hilgendorf, S. K.
(2006) Language policies in the context of German higher education. Language Policy, 5 (3), 267–293. DOI logoGoogle Scholar
Földes, C.
(2002) Deutsch und Englisch: Ein Sprachnotstand? Befunde und Anmerkungen aus einer ostmitteleuropäischen Perspektive. In: R. Hoberg (Ed.), Deutsch – Englisch – Europäisch. Impulse für eine neue Sprachpolitik (pp. 341–367). Dudenverlag: Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich.Google Scholar
Gnutzmann, C.
(2004) Mehrsprachigkeit als übergeordnetes Lernziel des Sprach(en)unterrichts: die “neue” kommunikative Kompetenz? In K. R. Bausch, F. Königs, & H.J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 45–54). Tübingen: Narr.Google Scholar
Graddol, D.
(1998) The future of English. London: The British Council.Google Scholar
(2006) English next. London: The British Council.Google Scholar
Grice H. P.
(1975) Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (Eds), Syntax and semantics: Vol. 3. Speech acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.Google Scholar
Kachru, B.
(1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, A.
(1995) Chinese rhetoric: Methods of argument. Multilingua, 14 (3), 271–295. DOI logoGoogle Scholar
Kloss, H.
(1978) Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 (2nd ed.). Düsseldorf: Schwann.Google Scholar
Mahboob, A.
(2009) English as an Islamic language: A case study of Pakistani English. World Englishes, 28 (2), 175–189. DOI logoGoogle Scholar
Mocikat, R.
(2006) Die Anglisierung der Wissenschaftssprache am Beispiel der Biomedizin. Paper presented to Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik?, Bonn.
Mocikat, R.; Haße, W.; Dieter, H.
(2005) 7 Thesen zur deutschen Sprache in der Wissenschaft. Berlin/Munich. Available from: [URL].
Motz, M.
(2005) Internationalisierung der Hochschulen und Deutsch als Fremdsprache. In M. Motz (Ed.), Englisch oder Deutsch in Internationalen Studiengängen? (pp. 131–152). Frankfurt: Lang.Google Scholar
Neil, D.
(1994) Collaboration in intercultural discourse: Examples from a multicultural Australian workplace. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Phillipson, R.
(1992) Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2003) English-only Europe? London: Routledge.Google Scholar
Quetz, J.
(2004) Polyglott oder Kauderwelsch? In K. R. Bausch, F. Königs, & H. J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 181–196). Tübingen: Narr.Google Scholar
Real Academia Española
(2001) Diccionario de la lengua española (2001) Madrid: Espasa.Google Scholar
Roberts, P.; Canagarajah, S. A.
(2009) Broadening the ELF paradigm: Spoken English in an international encounter. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 209–226). Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Rück, H.
(2004) Neugier auf Sprachen wecken und zwar früh! In K. R. Bausch, F. Königs, & H. J. Krumm (Eds), Mehrsprachigkeit im Focus (pp. 206–214). Tübingen: Narr.Google Scholar
Seidlhofer, B.
(2004) Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 241, 209–239. DOI logoGoogle Scholar
Sharifian, F.
(2001) Schema-based processing in Australian speakers of Aboriginal English. Language and Intercultural Communication, 1 (2), 120–134. DOI logoGoogle Scholar
(2002) Chaos in Aboriginal English discourse. In A. Kirkpatrick (Ed.), Englishes in Asia: Communication, identity, power and education (pp. 125–141). Melbourne: Language Australia.Google Scholar
(2003) On cultural conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 3 (3), 187–207. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Cultural conceptualisations in English words: A study of Aboriginal children in Perth. Language and Education, 19 (1), 74–88. DOI logoGoogle Scholar
(2006) A cultural-conceptual approach to the study of World Englishes: The case of Aboriginal English. World Englishes, 25 (1), 11–22. DOI logoGoogle Scholar
(2007) Aboriginal language habitat and cultural continuity. In G. Leitner and I.G. Malcolm (Eds), The language habitat of Aboriginal Australia (pp. 181–195). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.Google Scholar
(2008a) Distributed, emergent cognition, conceptualisation, and language. In R. M. Frank, R. Dirven, T. Ziemke and E. Bernárdez (Eds), Body, language, and mind (Vol. 2): Sociocultural situatedness (pp. 109–136). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(2008b) Aboriginal English in the classroom: An asset or a liability? Language Awareness, 17 (2), 131–138. DOI logoGoogle Scholar
(2008c) Cultural model of Home in Aboriginal children’s English. In G. Kristiansen and R. Dirven (Eds), Cognitive sociolinguistics (pp. 333–352). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Swain, M.; Lapkin, S.
(1985) Evaluating bilingual education: A Canadian case study. Clevedon, England: Multilingual Matters.Google Scholar
Vollstedt, M.
(2005) Deutsch ist keine Sprache, mit der man auftreten kann! Sprachenwahl in mittelständischen Betrieben. In E. van Leewen (Ed.), Sprachenlernen als Investition in die Zukunft. Festschrift für Heinrich P. Kelz zum 65. Geburtstag (pp. 255–273). Tübingen: Narr.Google Scholar
Weinrich, H.
(1990) Ökonomie und Ökologie in der Sprache. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 1001, 213–223.Google Scholar
Wermke, M.; Hoberg, R.; Eichhoff-Cyrus, K.
(Eds) (2002) Deutsch-Englisch-Europäisch: Impulse für eine neue Sprachpolitik. Mannheim: Duden.Google Scholar
Zafar Khan, S.
(2009) Imperialism of international tests: An EIL perspective. In F. Sharifian (Ed.) English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 190–205). Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 4 other publications

Ahn, Hyejeong
2015. Assessing proficiency in the National English Ability Test (NEAT) in South Korea. English Today 31:1  pp. 34 ff. DOI logo
Brown, James Dean
2019. World Englishes and International Standardized English Proficiency Tests. In The Handbook of World Englishes,  pp. 703 ff. DOI logo
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4  pp. 513 ff. DOI logo
Sharifian, Farzad
2014. Teaching English as an International Language in Multicultural Contexts: Focus on Australia. In The Pedagogy of English as an International Language [English Language Education, 1],  pp. 35 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.