The paper presents preliminary findings of a project which investigated whether learner background, in terms of instruction mode (i.e., school or intensive first-year course at university) and first language (i.e., character based or non-character based), has an impact on the development of writing skills in Japanese as a second language (JSL). Many students in second-year Japanese at university are post-secondary (i.e., they completed Year 12 Japanese at school). They are in class with students who started Japanese at university (i.e., are post-beginners). The intensity of instruction that the two groups have received is very different. A large number of the students learning Japanese at tertiary institutions in Australia are also native speakers of character-based languages (e.g., Chinese). Although there is a substantial volume of studies comparing the effects of instruction mode on L2 development, little is known of how instruction mode and L1 background together may affect L2 development in adult L2 learning settings. The data for the present study include writing samples collected on two occasions from 34 students from a variety of backgrounds. The samples were analysed in terms of length, grammatical complexity and schematic structures, use of kanji (Chinese characters), and vocabulary. The results were compared in terms of study experience and first language. In general, the performance of post-beginner learners from character-based language backgrounds was higher on kanji use and a few other areas, but their superior performance was derived from the interaction of two background factors (L1 and study background). The results show complexity in how different backgrounds affect L2 writing task performance. The study has strong pedagogical implications for teaching a character-based language to students from diverse study backgrounds.
(1986) Repetitive reading and recall of expository texts. Reading Research Quarterly 211, 49–58.
Brown, A.; Iwashita, N.
(1996) Language background and item difficulty: The development of a computer-adaptive test of JapaneseSystem 24(2), 199–206.
Brown, A.; Iwashita, N.
(1998) The role of language background in the validation of a computer-adaptive test. In Kunnan, A. (ed.), Issues in language testing research: Conventional validity and beyond (pp. 195–207). New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Collins, L.; Halter, R. H.; Lightbown, P.; Spada, N.
(1999) Time and the distribution of time in L2 instruction. TESOL Quarterly, 33(4), 655–680.
Cumming, A.
(1990) Expertise in evaluating second language compositions. Language Testing, 7(1), 31–51.
Dempster, F. N.
(1987) Effects of encoding and spaced presentations on vocabulary learning. Journal of Educational Psychology, 781, 162–170.
Dempster, F. N.
(1991) Synthesis of research on reviews and tests. Journal of Educational Leadership, 48(7), 71–76.
Dempster, F. N.
(1996) Distributing and managing the conditions of encoding and practice. In E. L. Bjork & R. A. Bjork (eds), Memory (pp. 317–344). San Diego: Academic Press.
Fromkin, V.; Rodman, R.; Collins, P.; Blair, D.
(1990) An introduction to language: Second Australian edition. Sydney: Rolt, Rinehart and Winston.
(1998) Effects of L1 processing experience on L2 morphological awareness. Ilha do Desterro, 351, 59–87.
Lapkin, S.; Hart, D.; Harley, B.
(1998) Case study of compact core French models: Attitudes and achievement. In S. Lapkin (ed.), French second language education in Canada: Empirical studies (pp. 3–30). Toronto and Buffalo: University of Toronto Press.
(1991) Étude des effets à long terme de l’apprentissage intensif de l’anglais language seconde, au primaire. Canadian Modern Language Review, 48(1), 90–117.
MacWhinney, B.
(1995) The CHILDES Project: Tools for analyzing talk [2nd edition.] Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
McNamara, T.; Hill, K.; Iwashita, N.
(2002) Evaluation of the enhanced mode Japanese language program draft final report for 2001. Language Testing Research Centre, The University of Melbourne.
Minami, M.; Morikawa, T.
(1995) How to transcribe morphemes in main line. In Oshima-Takane, Y. & MacWhinney, B. (eds), CHILDES Manual for Japanese (pp. 53–71). Montreal: McGill University.
Martin, S.
(2004) A reference grammar of Japanese. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Turnbull, M.; Lapkin, S.; Hart, D.; Swain, M.
(1998) Time on task and immersion graduates’ French Proficiency. In Lapking, S. (Ed.), French second language education in Canada: Empirical studies (pp. 31–55): Toronto: University of Toronto Press.
Cited by
Cited by 5 other publications
Mori, Yoshiko & Junko Mori
2011. Review of recent research (2000–2010) on learning and instruction with specific reference to L2 Japanese. Language Teaching 44:4 ► pp. 447 ff.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4 ► pp. 513 ff.
Paxton, Simon & Chavalin Svetanant
2013. Tackling the Kanji hurdle: Investigation of Kanji learning in Non-Kanji background learners. International Journal of Research Studies in Language Learning 3:3
Tsukada, Kimiko
2012. Preliminary report on theKanjiandKatakana(K2) gym: out-of-class character/vocabulary learning activities for Japanese language learners. Innovation in Language Learning and Teaching 6:1 ► pp. 69 ff.
Wei, Xing
2023. On Rhetorical Transfer and Writing Metacognition. In Exploring the Cross-Language Transfer of L1 Rhetorical Knowledge in L2 Writing, ► pp. 13 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.