Learner background and the acquisition of discourse features of Korean in the Australian secondary school context
This paper explores how learner background shapes learner performance on discourse features in writing by analysing data produced as part of the Student Achievement in Asian Languages Education project (Scarino et al., 2011) by Year 10 (mid-secondary school) students learning Korean as a foreign or heritage language. Five participants were in their second year of learning Korean as a foreign language at an Australian high school, whereas four Korean-speaking participants were learning their mother tongue in Saturday community schools and had varied experience of learning Korean and English, the language of mainstream schooling in Australia. Participants’ performance on two writing tasks–one independent and one integrated– is examined in terms of two assessment categories–“forms and structures” (i.e., morpho-syntax) and “discourse” (i.e., coherence and cohesion). Results reveal that participants’ performance within each group varies according to task types and that the pattern of within-group variation also differs between the two groups. It appears that the two types of learners respond differently to different types of tasks and that their learning is different in nature. It is concluded that this difference needs to be taken into consideration in teaching and assessment in languages education at the secondary school level.
References (37)
Bachman, L. F. & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Byon, A. S. (2003). Language socialisation and Korean as a heritage language: A study of Hawaiian classrooms. Language, Culture and Curriculum, 16(3), 269–283.
Chomsky, N. (1986). Knowledge of language. New York: Praeger.
Clyne, M. (2006). Sharing community languages: Utopian dream or realistic vision? In P. Bruthiaux, D. Atkinson, W. G. Eggington, W. Grabe & V. Ramanathan (Eds.), Directions in applied linguistics (pp. 42–55). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cohen, A. D. (1989). Attrition in the productive lexicon of two Portuguese third language speakers. Studies in Second Language Acquisition, 111, 135–149.
de Bot, K. & Stoessel, S. (2000). In search of yesterday’s words: Reactivating a long-forgotten language. Applied Linguistics, 21(3), 333–353.
Elder, C. (1996). The effect of language background on “foreign” language test performance: The case of Chinese, Italian, and Modern Greek. Language Learning, 46(2), 233–282.
Elder, C. (2000). Outing the native speaker: The problem of diverse learner backgrounds in ’foreign’ language classrooms – an Australian case study. Language, Culture and Curriculum, 13(1), 86–108.
Elder, C., Kim, H. & Knoch, U. (this issue). Documenting the diversity of learner achievements in Asian languages using common measures.
Hakuta, K. & D’Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13(1), 72–99.
Halmari, H. (2005). “I’m forgetting both”: L1 maintenance and code switching in Finnish-English language contact. International Journal of Bilingualism, 9(3), 397–433.
Iwashita, N. (this issue). Cross-linguistic influence as a factor in the written and oral production of school age learners of Japanese in Australia.
Kanno, K., Hasegawa, T., Ikeda, K., Ito, Y., & Long, M. (2008). Prior language-learning experience and variation in the linguistic profiles of advanced English-speaking learners of Japanese In D. M. Brinton, O. Kagan & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 165–180). New York: Routeldge.
Kim, H.-S. H. (2008). Heritage and Nonheritage learners of Korean: Sentence processing differences and their pedagogical impressions. In K. Kondo-Brown (Ed.), Teaching Chinese, Japanese, and Korean heritage language students: Curriculum needs, materials, and assessment. New York.
Kim, J.-T. (2001). The degree of L1 interference among heritage and non-heritage learners of Korean: Do heritage students have advantages over non-heritage students? In J. J. Ree (Ed.), The Korean language in America: Vol. 6. Papers from the Annual Conference and Teacher Training Workshop on the Teaching of Korean Language, Culture, and Literature (pp. 272–283). Washington, DC: ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics (ERIC Identifier: ED466098).
Kim, S. H. O. (2007). First language attrition in a second language learning environment: The case of Korean-English late bilinguals. Unpublished doctoral thesis, The University of Auckland, New Zealand.
Kim, S. H. O. & Starks, D. (2010). The role of fathers in language maintenance and language attrition: The case of Korean-English late bilinguals in New Zealand. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(3), 285–301.
Kondo-Brown, K. (2005). Differences in language skills: Heritage language learner subgroups and foreign language learners. Modern Language Learning, 89(4), 563–581.
Kondo-Brown, K. (2008). Issues and future agendas for Teaching Chinese, Japanese and Korean heritage students. In K. Kondo-Brown & J. D. Brown (Eds.), Teaching Chinese, Japanese and Korean heritage language students: Curriculum needs, materials, and assessment (pp. 17–43). New York: Lawrence Erbaum.
Lee, J. S. & Shin, S. J. (2008). Korean heritage language education in the United States: The current state, opportunities, and possibilities. Heritage Language Journal, 6(2), 1–20.
Liddicoat, A. J., Scarino, A., Curnow, T. J., Kohler, M., Scrimgeour, A., & Morgan, A.-M. (2007). An investigation of the state and nature of languages in Australian schools: Report to Department of Education, Science and Training. Canberra: Department of Education, Employment and Workplace Relations.
Lo Bianco, J. (2005). Asian languages in Australian schools: Policy options. Melbourne Asia Policy Papers, 71, 1–20.
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5(1), 39–68.
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 125–142.
Montrul, S. (2010). Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 301, 3–23.
Montrul, S. (2011). Morphological errors in spanish second language learners and heritage speakers. Studies in Second Language Acquisition, 331, 163–192.
O’Grady, W., Lee, M., & Choo, M. (2001). The acquisition of relative clauses by heritage and nonheritage learners of Korean as a second language: A comparative study. Journal of Korean Language Education, 121, 283–294.
Oh, J. S., Jun, S.-A., Knightly, L. M., & Au, T. K.-F. (2003). Holding on to childhood language memory. Cognition, 861, 53–64.
Pauwels, A. (2005). Maintaining the community language in Australia: Challenges and roles for families. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2&3), 124–131.
Scarino, A., Elder, C., Iwashita, N., Kim, S. H. O., Kohler, M. & Scrimgeour, A. (2011). Student achievement in Asian languages education. Part 1: Project Report. Report prepared for the Department of Education, Employment & Workplace Relations (DEEWR). Available from [URL].
Shin, S.-C. (2010). The current state of Korean language education in Australian schools. Carlton South, Australia: DEEWR.
Sohn, H.-M. (1999). The Korean language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Sohn, S.-O. S. & Merril, C. (2008). The Korean/English dual language program in the Los Angeles United School District. In D. M. Brinton, O. Kagan & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 269–287). New York, NY: Routledge.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Veliz, Leonardo, Xuesong (Andy) Gao & Mauricio Véliz-Campos
2024.
Racialised identities of multilingual teachers: stories, experiences and agentic action of Indonesian teachers in Australian schools.
Journal of Multilingual and Multicultural Development ► pp. 1 ff.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016.
Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014).
Language Teaching 49:4
► pp. 513 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.