Transference markers
Metalinguistic phenomena in the speech of first generation Italians in New Zealand
References (26)
Bettoni, Camilla
(
1981)
Italian in North Queensland, Townsville, James Cook University.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bettoni, Camilla
(
1982)
“Italian in Australia: language change or language shift?” Paper presented to the Second Australian Conference on Italy and Italian Culture Today, University of Sydney.
Blakenship, Jane and Christian Kay
(
1964)
“Hesitation phenomena in English speech”,
Word, 201, pp. 360–372.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, Penelope and Stephen Levinson
(
1978)
“Universals in language usage: politeness phenomena”, in
E.N. Goody (ed.)
Questions and politeness, Cambridge University Press, pp.56–310.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Canepari, Luciano
(
1980)
Italiano standard e pronunce regionali, Padova, Cleup
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cavallaro, Renato
(
1981)
Storie senza storia, Roma, Centro Studi Emigrazione
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, Michael
(
1967)
Transference and Triggering, The Hague, Martinus Nijhoff.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, Michael
(
1972b)
Perspectives on language contact, Melbourne, Hawthorn Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, Michael
(
1982)
Multilingual Australia, Melbourne, River Seine Publications.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cortelazzo, Manlio
(
1972)
Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana III: Lineamenti di italiano popolare, Pisa, Pacini.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Crystal, David
(
1969)
Prosodic systems and intonation in English, London, Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Crystal, David
(
1974)
“Paralinguistics”, in
T.A. Sebeok (ed.)
Current trends in linguistics 12, The Hague, Mouton, pp. 265–295.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fraser, Bruce
(
1975)
“Hedged performatives”, in
P. Cole and
J.L. Morgan (eds.)
Syntax and semantics 3: Speech acts, New York, Academic Press, pp. 187–211.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gumperz, John J.
(
1977)
“The sociolinguistic significance of conversational code-switching”,
RELC Journal, vol. 8, No. 2, pp. 1–34.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hasselmo, Nils
(
1969)
“On diversity in American Swedish”,
Svenska Landsmal och Svenskt Folksliv, pp. 53–72.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hasselmo, Nils
(
1970)
“Code-switching and modes of speaking”, in
G.G. Gilbert (ed.)
Texas studies in bilingualism, Berlin, de Gruyter, pp. 179–210.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haugen, Einar
(
1953)
The Norwegian Language in America, Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William
(
1966)
The social stratification of English in New York City, Washington, D.C., Center for Applied Linguistics.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, George
(
1972)
“Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts” in Papers from the eighth regional meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago, pp. 183–228.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mackey, William F.
(
1970)
“Interference, integration and the synchronic fallacy”,
21st Annual Round Table Conference. Georgetown University Monographs on Language and Linguistics 23, pp. 192–223.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maclay, Howard, and Charles E. Osgood
(
1959)
“Hesitation phenomena in spontaneous English speech”,
Word, 151, pp. 19–44.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pauwels, Anne
(
1980)
The effect of mixed marriages on language shift in the Dutch community in Australia, M.A. thesis, Monash University.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rovere, Giovanni
(
1977)
Testi di italiano popolare, Roma, Centro Studi Emigrazione.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weinreich, Uriel
(
1953)
Languages in contact, New York (8th printing, The Hague, Mouton 1974)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 29 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.