In this paper, I argue that the general notion of an image metaphor, which has been traditionally confined to so-called “one-shot metaphors”, as used in literary and poetic language, could be expanded to describe many expressions that are found in everyday language. Following Caballero (2003a), I argue that the division in cognitive linguistics of metaphors into “image” and “conceptual” is over-simplistic. I show that many of the most frequent metaphors in my data have characteristics which would qualify them for inclusion in both categories. I also argue that connotational meaning is an important characteristic of these expressions, unifying their literal and non-literal meanings. A detailed analysis of the Bank of English corpus concordance for heel shows the numerical importance of such metaphors. I refer to research into metaphor that takes an emergentist perspective, and which has led a number of other existing distinctions to be questioned. I argue that these expressions, termed “metaphoremes”, which are difficult to classify using existing distinctions, should be regarded as prototypical on the grounds of their frequency, rather than as anomalous.
2024. Metáforas espinosas. Sobre los términos anatómicos ῥάχις, ἀνθερεών y γλῶττα. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos 34 ► pp. 29 ff.
Humbert-Droz, Julie
2024. Term circulation and connotation. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 30:1 ► pp. 11 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.