Article published in:
Perspectives on Localization
Edited by Keiran J. Dunne
[American Translators Association Scholarly Monograph Series XIII] 2006
► pp. 195219
Cited by

Cited by 21 other publications

No author info given
2015.  In Multilingual Information Management,  pp. 165 ff. Crossref logo
Alcina, Amparo
2008. Translation technologies. Target. International Journal of Translation Studies 20:1  pp. 79 ff. Crossref logo
del Mar Sánchez Ramos, María
2019. Mapping new translation practices into translation training. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:5  pp. 615 ff. Crossref logo
Díaz-Millón, Mar, Irene Rivera-Trigueros, María Dolores Olvera-Lobo & Juncal Gutiérrez-Artacho
2020.  In Enhancing Learning Design for Innovative Teaching in Higher Education [Advances in Higher Education and Professional Development, ],  pp. 83 ff. Crossref logo
Folaron, Debbie
2019. Digital World Communication аnd Translation. Slovo.ru: Baltic accent 10:3  pp. 9 ff. Crossref logo
Gambier, Yves & Ramunė Kasperẹ
2021. Changing translation practices and moving boundaries in translation studies. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67:1  pp. 36 ff. Crossref logo
Gaspari, Federico, Hala Almaghout & Stephen Doherty
2015. A survey of machine translation competences: Insights for translation technology educators and practitioners. Perspectives 23:3  pp. 333 ff. Crossref logo
Inoue, Izumi & Christopher N. Candlin
2015. Applying Task-Based Learning to translator education. Translation and Interpreting Studies 10:1  pp. 58 ff. Crossref logo
Inoue, Izumi & Christopher N. Candlin
2017.  In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90],  pp. 55 ff. Crossref logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2015. The Internet in translation education. Translation and Interpreting Studies 10:1  pp. 33 ff. Crossref logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2017.  In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90],  pp. 31 ff. Crossref logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2020. The “technological turn” in translation studies. Translation Spaces 9:2  pp. 314 ff. Crossref logo
Jiménez-Crespo, Miguel A. & Nitish Singh
2016.  In Border Crossings [Benjamins Translation Library, 126],  pp. 245 ff. Crossref logo
McDonough Dolmaya, Julie
2010. (Re)imagining Canada: Projecting Canada to Canadians through localized websites. Translation Studies 3:3  pp. 302 ff. Crossref logo
Monkiewicz, Jacek
2015. Kształcenie tłumaczy-lokalizatorów – przegląd zagadnień oraz propozycja modelu nauczania przedmiotu „Lokalizacja”. Linguodidactica 19  pp. 157 ff. Crossref logo
O’Hagan, Minako
2015. Game localisation as software-mediated cultural experience: Shedding light on the changing role of translation in intercultural communication in the digital age. Multilingua 34:6 Crossref logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2018.  In Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 268 ff. Crossref logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019.  In Crowdsourcing,  pp. 1637 ff. Crossref logo
Ramos, Maria del Mar Sanchez
2019.  In Social Entrepreneurship,  pp. 1742 ff. Crossref logo
Torres del Rey, Jesús
2019.  In The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education [American Translators Association Scholarly Monograph Series, XIX],  pp. 229 ff. Crossref logo
Wermuth, Maria-Cornelia
2016. Language localization in scientific drug information. The Journal of Internationalization and Localization 3:1  pp. 74 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 30 december 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.