References
Beckner, Clay, Richard Blythe, Joan Bybee, Morten H. Christiansen, William Croft, Nick C. Ellis, John Holland, Jinyun Ke, Diane Larsen-Freeman, and Tom Schoenemann
2009 “Language is a Complex Adaptive System: Position Paper.” Language Learning 59 (s1): 1–26. DOI logoGoogle Scholar
Bourke, Paul
1997 “The Lorenz Attractor in 3D.” PaulBourke.net. Last modified April 1997. [URL]
Carl, Michael, and Moritz J. Schaeffer
2017 “Why Translation is Difficult: A Corpus-Based Study of Non-Literality in Post-Editing and From-Scratch Translation.” Hermes 56: 43–57.Google Scholar
Dinca, Nadia Luiza
2008 “Modeling a Quite Different Machine Translation using Lexical Conceptual Structure.” Polibits 38: 27–31. DOI logoGoogle Scholar
Gilstrap, Donald
2005 “Strange Attractors and Human Interaction: “Leading Complex Organizations Through the Use of Metaphors.” Complicity: An International Journal of Complexity in Education 2 (2): 55–69. DOI logoGoogle Scholar
Gobbo, Federico
2015 “Machine Translation as a Complex System: The Role of Esperanto.” Interdisciplinary Description of Complex Systems 13 (2): 263–273. DOI logoGoogle Scholar
Halverson, Sandra
2019 “ ‘Default Translation’: A Construct for Cognitive Translation and Interpreting Studies.” Translation, Cognition and Behavior 2 (2): 187–210. DOI logoGoogle Scholar
Heylighen, Francis
2008 “Complexity and Self-organization.” In Encyclopedia of Library and Information Sciences, ed. by Marcia J. Bates, and Mary Niles Maack, 1–20. Oxford: Taylor and Francis.Google Scholar
Holland, John H.
2006 “Studying Complex Adaptive Systems.” Journal of System Science and Complexity 19: 1–8. DOI logoGoogle Scholar
2007 “Emergence: Expert Q&A.” WGBH Nova. Last modified July 1, 2007. [URL]
Holland, John H., and John H. Miller
1991 “Artificial Adaptive Agents in Economic Theory.” The American Economic Review 81 (2): 365–70.Google Scholar
Kiraly, Donald
2013 “Towards a View of Translator Competence as an Emergent Phenomenon: Thinking Outside the Box(es) in Translator Education.” In New Prospects and Perspectives for Educating Language Mediators, ed. by Donald Kiraly, Silvia Hansen-Schirra, and Karin Maksymski, 197–224. Tübingen: Narr.Google Scholar
Ladyman, James, James Lambert, and Karoline Wiesner
2013 “What is a Complex System?European Journal for Philosophy of Science 3: 33–67. DOI logoGoogle Scholar
Marais, Kobus
2014Translation Theory and Development Studies: A Complexity Theory Approach. New York and Abingdon: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2019 “Effects Causing Effects: Considering Constraint in Translation.” In Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations, ed. by Kobus Marais, and Reine Meylaerts, 53–72. Abingdon, Oxon: Routledge.Google Scholar
Motowidlo, Stephan J., Walter C. Borman, and Mark J. Schmit
1997 “A Theory of Individual Differences in Task and Contextual Performance.” Human Performance 10 (2): 71–83. DOI logoGoogle Scholar
Muñoz Martín, Ricardo
2010 “On Paradigms and Cognitive Translatology.” In Translation and Cognition, ed. by Gregory M. Shreve, and Erik Angelone, 169–187. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2015 “From Process Studies to Cognitive Translatology.” EST Newsletter 46: 20–21.Google Scholar
Pym, A.
2003 “Redefining Translation Competence in an Electronic Age. In Defence of a Minimalist Approach.” Meta 48 (4): 481. DOI logoGoogle Scholar
Ramalingam, Ben, Harry Jones, Toussaint Reba, and John Young
2019  “Exploring the Science of Complexity Series (Part 16): Concept 7 – Strange Attractors and the ‘Edge of Chaos’RealKM.com. Last modified March 18, 2019. [URL]
Shreve, Gregory M.
2020 “Translation as a Complex Adaptive System: A Framework for Theory Building in Cognitive Translatology.” In The Routledge Handbook of Translation and Cognition, ed. by Fabio Alves, and Arnt L. Jakobsen, 69–87. New York, NY: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Shreve, Gregory M., Erik Angelone, and Isabel Lacruz
2018 “Are Expertise and Translation Competence the Same? Psychological Reality and the Theoretical Status of Competence.” In Innovation and Expansion in Translation Process Research, ed. by Isabel Lacruz, and Riitta Jääskeläinen, 37–54. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Tirkkonen-Condit, Sonja
2004 “Unique Items: Over- or Under-represented in Translated Language.” In Translation Universals: Do They Exist, ed. by Anna Mauranend, and Pekka Kujamaki, 177–184. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar