Article published in:
Linguistics in the Netherlands 2019
Edited by Janine Berns and Elena Tribushinina
[Linguistics in the Netherlands 36] 2019
► pp. 147161

[ p. 160 ]References

Abu-Aisheh, Zeina, Romain Raveaux, Jean-Yves Ramel & Patrick Martineau
2015 “An exact graph edit distance algorithm for solving pattern recognition problems”. 4th International Conference on Pattern Recognition Applications and Methods 2015. Jan 2015, Lisbon, Portugal. ff10.5220/0005209202710278ff. ffhal-01168816. Crossref link
Abzianidze, Lasha, Johannes Bjerva, Kilian Evang, Hessel Haagsma, Rik van Noord, Pierre Ludmann & Johan Bos
2017 “The Parallel Meaning Bank: Towards a multilingual corpus of translations annotated with compositional meaning representations”. Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Volume 2, Short Papers, 242–247.
Barbiers, Sjef
2009 “Locus and limits of syntactic microvariation”. Lingua 119 (11): 1607–1623. Crossref link
Bard, Gregory V.
2007 “Spelling-error tolerant, order-independent pass-phrases via the Damerau-Levenshtein string-edit distance metric”. Proceedings of the Fifth Australasian Symposium on ACSW Frontiers: Volume 68, 117–124. Australian Computer Society, Inc.
Cohen, Jacob
1960 “A coefficient of agreement for nominal scales”. Educational and Psychological Measurement. 20 (1): 37–46. Crossref link
Fleiss, J. L. & Jacob Cohen
1973 “The equivalence of weighted kappa and the intraclass correlation coefficient as measures of reliability”. Educational and Psychological Measurement 33: 613–619. Crossref link
Hagberg, Aric, Daniel Schult & Pieter Swart
2008 “Exploring network structure, dynamics, and function using Network”. Proceedings of the 7th Python in Science Conference (SciPy2008) ed. by G. Varoquaux, T. Vaught, & J. Millman, 11–15. Pasadena, CA USA.
Klis, van der, Martijn, Bert Le Bruyn & Henriëtte de Swart
2017 “Mapping the perfect via translation mining”. Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Volume 2, Short Papers, 497–502.
Koehn, Philipp
2005 “Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation”. MT Summit: Volume 5, 79–86.
Levenshtein, Vladimir I.
1966 “Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals”. Soviet Physics Doklady 10 (8): 707–710.
Nivre, Joakim, Marie-Catherine de Marneffe, Filip Ginter, Yoav Goldberg, Jan Hajic, Christopher D. Manning, Ryan Mc Donald et al.
Universal dependencies v1: A multilingual treebank collection”. LREC 2016, pp. 1659–1666.
Straka, Milan & Jana Straková
2017 “Tokenizing, POS-tagging, lemmatizing and parsing UD 2.0 with UDPipe”. Proceedings of the CONLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies, 88–99. Vancouver, Canada: Association of Computational Linguistics. Crossref link
Wiersma, Wybo, John Nerbonne & Timo Lauttamus
2011 “Automatically extracting typical syntactic differences from corpora”. Literary and Linguistic Computing 26 (1): 107–124. Crossref link
Youden, William J.
1950 “Index for rating diagnostic tests”. Cancer 3 (1): 32–35. Crossref link
[ p. 161 ]