Article in:
Linguistics in the Netherlands 2022
Edited by Jorrig Vogels and Sterre Leufkens
[Linguistics in the Netherlands 39] 2022
► pp. 91106
References
Aikhenvald, Alexandra
2010Imperatives and commands. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Baranova, Julija & Mark Dingemanse
2016 “Reasons for requests.” Discourse Studies 18 (6): 641–675. CrossrefGoogle Scholar
van Bergen, Geertje & Lotte Hogeweg
2021 “Managing interpersonal discourse expectations: a comparative analysis of contrastive discourse particles in Dutch.” Linguistics 59 (2): 333–360. CrossrefGoogle Scholar
Brown, Penelope & Stephen Levinson
1987Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Clark, Herbert
2012 “Wordless questions, wordless answers.” Questions: formal, functional and interactional perspectives ed. by Jan de Ruiter. 81–100. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Evans, Nicholas, & David Wilkins
2000 “In the mind’s ear: the semantic extensions of perception verbs in Australian languages.” Language 76 (3): 546–592. CrossrefGoogle Scholar
Haverkate, Henk
1979Impositive sentences in Spanish: theory and description in linguistic pragmatics. Amsterdam: North-Holland.Google Scholar
Hogeweg, Lotte, Stefanie Ramachers & Verena Wottrich
2011 “ Doch, toch and wel on the table.” Linguistics in the Netherlands 281: 50–60. CrossrefGoogle Scholar
de Hoop, Helen, Jetske Klatter, Gijs Mulder & Tijn Schmitz
2016 “Imperatives and politeness in Dutch.” Linguistics in the Netherlands 331: 41–53. CrossrefGoogle Scholar
Kirsner, Robert S.
2014Qualitative-quantitative analyses of Dutch and Afrikaans grammar and lexicon. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kirsner, Robert S. & Jeanine Deen
1990 “Het mes snijdt aan twee kanten: on the semantics and pragmatics of the Dutch sentence-final particle hoor .” The Low Countries: Multidisciplinary Studies ed. by M. Bruijn Lacy. 1–12. Lanham: University Press of America.Google Scholar
Kirsner, Robert S., Vincent J. van Heuven & Renée van Bezooijen
1994 “Interaction of particle and prosody in the interpretation of factual Dutch sentences.” Linguistics in the Netherlands 111: 107–118. CrossrefGoogle Scholar
Kirsner, Robert S. & Vincent J. van Heuven
1999 “How Dutch final particles constrain the construal of utterances: experiment and etymology.” Discourse studies in cognitive linguistics: selected papers from the fifth international cognitive linguistics conference, Amsterdam, July 1997 ed. by Karen Van Hoek, Andrej Kibrik & Leo Noordman. 165–183. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Levinson, Stephen
2012 “Interrogative intimations: on a possible social economics of interrogatives.” Questions: formal, functional and interactional perspectives ed. by Jan de Ruiter. 11–32. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Lison, Pierre & Jörg Tiedemann
2016 “Open Subtitles 2016: extracting large parallel corpora from movie and TV subtitles.” Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016) ed. by Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Sarav Goggi, Marko Grobelnik, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Helene Mazo, Asuncion Moreno, Jan Odijk & Stelios Piperidis. Paris: European Language Resources Association (ELRA).Google Scholar
Levshina, Natalia
2017 “Online film subtitles as a corpus: an n-gram approach.” Corpora 12 (3): 311–338. CrossrefGoogle Scholar
Mazeland, Harrie
2010 “ Hoor als tag: een beroep op sequentie-overstijgende relevanties.” Studies in Taalbeheersing 3 ed. by Wilbert Spooren, Margreet Onrust & José Sanders. 271–284. Assen: Van Gorcum.Google Scholar
Mulder, Gijs
1998Indirecte en directe directieven in het Spaans: een analytisch en empirisch onderzoek naar taalhandelingen in het Spaans. Dissertatie Universiteit van Amsterdam. Den Haag: Holland Academic Graphics. www​.lotpublications​.nl​/Documents​/004​_fulltext​.pdf
1999 “Directieven in het Spaans: een model voor empirisch onderzoek naar taalhandelingen.” Gramma/TTT 7 (2): 117–136.Google Scholar
O’Driscoll, Jim
2017 “Face and (im)politeness.” The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness ed. by Jonathan Culpeper, Michael Haugh & Dániel Z. Kádár. 89–118. London: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Van Olmen, Daniël
2010 “Imperatives of visual versus auditory perception as pragmatic markers in English and Dutch.” English Text Construction 3 (1): 74–94. CrossrefGoogle Scholar
2013 “The imperative of say as a pragmatic marker in English and Dutch.” Journal of Germanic Linguistics 25 (3): 247–287. CrossrefGoogle Scholar
Van Olmen, Daniël & Simone Heinold
2017 “Imperatives and directive strategies from a functional-typological perspective: an introduction.” Imperatives and directive strategies ed. by Daniël van Olmen & Simone Heinold. 1–50. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Philippa, Marlies, Frans Debrabandere, Arend Quak, Tanneke Schoonheim & Nicoline van der Sijs
2003–2009Etymologisch woordenboek van het Nederlands. Amsterdam: Amsterdam University Press.Google Scholar
Repp, Sophie
2013 “Common ground management: modal particles, illocutionary negation and verum .” Beyond Expressives: explorations in use-conditional meaning ed. by Daniel Gutzmann & Hans-Martin Gärtner. 231–274. Leiden: Brill. CrossrefGoogle Scholar
San Roque, Lila, Kobin H. Kendrick, Elisabeth Norcliffe & Asifa Majid
2018 “Universal meaning extensions of perception verbs are grounded in interaction.” Cognitive Linguistics 29 (3): 371–406. CrossrefGoogle Scholar
Scollon, Ron & Suzanne Wong Scollon
2001Intercultural communication: a discourse approach. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Searle, John
1969Speech acts: an essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
1979Expression and meaning: studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Searle, John & Daniel Vanderveken
1985Foundations of illocutionary logic. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sweetser, Eve
1990From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Wiltschko, Martina
2021The grammar of interactional language. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
WNT = Woordenboek der Nederlandsche Taal
1882–2001 Leiden: Instituut voor de Nederlandse Taal. gtb​.ivdnt​.org
van der Wouden, Ton
2002 “Partikels: naar een partikelwoordenboek voor het Nederlands.” Nederlandse Taalkunde 71: 20–43.Google Scholar
van der Wouden, Ton & Ad Foolen
2015 “Dutch particles in the right periphery.” Final particles ed. by Sylvie Hancil, Alexander Haselow & Margje Post. 221–247. Berlin: Mouton De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Vuillermet, Marine
2018 “Grammatical fear morphemes in Ese Ejja: making the case for a morphosemantic apprehensional domain.” Morphology and emotions across the world’s languages ed. by Maïa Ponsonnet and Marine Vuillermet. 256–293. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar