Claiming common ground with utterance-final particle hoor in Dutch
In this article we conduct a pragmatic analysis of the Dutch utterance-final particle hoor (lit.
‘hear’). Apparently, hoor has contradictory uses. It ex-presses politeness (involvement, togetherness), but it can
also contribute to the face-threatening force of an utterance. We argue that there is a core meaning that all uses share, which is
that by adding hoor, speakers claim a proposition at issue to be part of the common ground. This core meaning
will be shown to account for hoor’s key characteristics. Hoor expresses involvement and is often
attached to speech acts that are intrinsically polite, such as apologizing and giving compliments. Also, while
hoor never occurs in interrogative sentences, it can be used with a certain type of directive speech acts,
namely those that are in the interest of the hearer or are presented as having shared interests.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Kirsner on hoor
- 3.Towards a unified analysis of the uses of hoor
- 3.1
Hoor in second parts
- 3.2
Hoor in autonomous speech acts
- 4.
Hoor with directive speech acts
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References