Review published In:
Babel
Vol. 63:6 (2017) ► pp.907914
References
Huang, Xiaojia and Chuanyun Bao
2016交替传译教学材料难度分级探析——以全国高端应用型翻译人才培养基地项目建设为例 – (Jiāotì Chuányì Jiàoxué Cáiliào Nándù Fēnjí Tànxī – Yǐ Quánguó Gāoduān Yìngyòngxíng Fānyì Réncái Péiyǎng Jīdì Xiàngmù Jiànshè Wéilì – A Study of Difficulty Level Analysis of Teaching Materials Used for Consecutive Training: the case of the National Center for Advanced Training in T & I). Chinese Translators Journal 11: 58–62.Google Scholar
Zhong, Weihe, and Kaixuan Yao
2016从专项评估看翻译硕士专业学位教育的问题 – (Cóng Zhuānxiàng Pínggū Kàn Fānyì Shuòshì Zhuānyè Xuéwèi Jiàoyù De Wèntí – MTI Education: Issues Emerging from Assessment and Suggestion for Future Development). East Journal of Translation 21: 4–9.Google Scholar