Fashion language and translatology
Brankica Bojović | University of Montenegro
My study is based on art exhibitions, fashion shows, photo books, movies, magazines, advertisements, blogs, scientific papers and
interviews, and fashion vocabulary. Philology literally means love for the word. It is the love for the word that
unites philologists with translators, researchers, scientists, and fashion specialists.The translatological analysis of this specialist language is a reduced selection of 200 idioms, illustrative examples from English,
Montenegrin or Serbian, and Italian. Also, habitual fashion collocations constitute a significant part of the translatological
analysis. I have completed my analysis with contemporary terminology of fashion clothing terms and words in English and their
equivalents in Italian, almost 150 of them, compiled in a small glossary. This small glossary will be of great help to fashion and
clothing industry professionals.Through their level of engagement, public figures from the world of art, music, fashion and politics, as well-known officials,
actors or celebrities, have become the new trend-setters in all societies and also dictators of fashion, because they set the
trends and fashion standards which others follow.
Keywords: fashion language, ESP, fashion idioms, small fashion glossary, translatological analysis, culture
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Fashion language: Terminology and glossary
- 3.Fashion anglicisms are “in”
- 4.Habitual clothes idioms
- 5.Habitual collocations with the noun fashion
- 6.Instead of a conclusion
- Notes
-
References
Published online: 26 September 2018
https://doi.org/10.1075/babel.00040.boj
https://doi.org/10.1075/babel.00040.boj
References
Barthes, Roland
2005 The Language of Fashion. Bloomsbury. https://www.rosswolfe.files.wordpress.com/2015/04/roland-barthes-the-language-of-fashion.pdf
Bojović, Brankica
2013 “Pictorial Language in the Landscape of Semantics”. http://universitypublications.net/hssr/0202/index.html
Dumas, Frédéric
Hollander, Anne
Klajn, Ivan; and Samardzic, Mila
Knapp, Karlfried
Lagerfeld, Karl
Muggleton, David
Prćić, Tvrtko
Svensen, Laš Fr. H. (Svendsen, Lars Fr. H.
Titone, Debra A.; and Cynthia. M. Connine
1994 “Descriptive Norms for 171 Idiomatic Expressions: Familiarity, Compositionality, Predictability, and Literality”. Metaphor and Symbolic Activity 9 (4): 247–270. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1207/s15327868ms0904_1?journalCode=hmet19 