Article published In:
Babel
Vol. 65:4 (2019) ► pp.562580
References (14)
Références
Ballard, Michel. 2000. Oralité et traduction. Arras: Artois Presses Université.Google Scholar
Calvet, Louis-Jean. 2002. « La sociolinguistique et la ville, hasard ou nécessité ? ». Marges linguistiques 31: 46–53.Google Scholar
Certa, Pascale. 2001. Le français d’aujourd’hui, une langue qui bouge. Paris: Coédition Radio France et Balland/Jacob-Duvernet.Google Scholar
Goudaillier, Jean-Pierre. 1999. « La tchatche des técis s’écrit aussi ». Panoramiques 421: 137–143.Google Scholar
. 2001. Comment tu tchatches ! Paris: Maisonneuve et Larose.Google Scholar
. 2007. « Français contemporain des cités (FCC) : langue en miroir, langue du refus de la société ». Adolescence 591: 119–124. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. « Culture « banlieues », langue des « cités » et Internet ». Hermès, La Revue 2015 (1) – no. 711: 208–213.Google Scholar
Guène, Faïza. 2010. Les gens du Balto. Paris: Le livre de Poche.Google Scholar
Guene, Faïza. 2012. El caso del bar Balto (trad. du français par Alicia Huici Montagud). Madrid: Editorial Funambulista, Colección Literadura.Google Scholar
Lepoutre, David. 2001. Cœur de banlieue, codes, rites et langages. Paris: Poches Odile Jacob.Google Scholar
Mitkova, Adriana. 2007. « El léxico juvenil por áreas temáticas ». Revista Electrónica de Estudios Filológicos 141. [URL]
Sánchez Martínez, Sonia. 2015. « La escritura de los jóvenes en los chats en el siglo XXI ». Didáctica, Lengua y Literatura 271: 183–196.Google Scholar
Sites web
Jergas de habla hispana: [URL]
Le dictionnaire de la zone: [URL]