Article published In:
Babel
Vol. 65:5 (2019) ► pp.633647
References
Alford, William P.
1997 “Why western scholars of Chinese history and society have not had more to say about its law”. Modern China 23 (4): 398–419. DOI logoGoogle Scholar
Baker, Mona
2005 “Narratives in and of Translation”. SKASE Journal of Translation and Interpretation (1): 4–13.Google Scholar
2006Translation and Conflict: A Narrative Account. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2014 “Translation as Re-narration”. In Translation: A multidisciplinary approach, ed. by House, Juliane, 158–177. Houndmills Basingstoke: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Bruner, Jerome
1991 “The Narrative Construction of Reality”. Critical Inquiry 18 (1): 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Callahan, Sidney
2008 “Comment on Confucian family love from a Christian perspective”. Dao 7 (2): 145–149. DOI logoGoogle Scholar
Duyvendak, Jan Julius Lodewijk
(tr.) 1928The Book of Lord Shang. London: Arthur Probsthain.Google Scholar
Gao, Heng
1974商君书注译 [shāng jun1 shū zhù yì, Notes and Translation of Shang Jun Shu]. Beijing: Zhonghua Book Company.Google Scholar
Graham, Angus
1989Disputers of the Tao. La Salle (IL): Open Court.Google Scholar
Huang, Dong-hai; and Fan Zhong-xin
2008 “春秋铸刑书刑鼎究竟昭示了什么巨变” [chūn qiū zhù xíng shū xíng dǐng jiū jìng zhāo shì le shí me – What great changes does the casting of penal books and penal tripods during the Spring and Autumn period bring about?]. Science of Law (2): 53–61.Google Scholar
Jiang Yong-lin
(tr.) 2005The Great Ming Code. Seattle (WA): University of Washington Press.Google Scholar
Johnson, Wallace
(tr.) 1975The T’ang Code. Princeton (NJ): Princeton University Press.Google Scholar
Kitson, Peter
2013 “Thomas Percy and the forging of Romantic China”. In Forging Romantic China: Sino-British Cultural Exchange 1760–1840, ed. by Kitson, Peter J., 26–44. New York (NY): Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Knoblock, John; and Jeffrey, Riegel
(tr.) 2000The Annals of Lü Buwei. Stanford (CA): Stanford University Press.Google Scholar
Legge, James
(tr.) 1861Chinese Classics, I, Confucian Analects, The Great Learing, and the Doctrine of the Mean. London: Trübner & Co.Google Scholar
Liao Ming-chun
2013 “《论语》’父子互隐’章新证” (lùn yǔ fù zǐ hù yǐn zhāng xīn zhèng – New Interpretation of “Mutual concealment between father and sons” in Analects 13.18). Journal of Hunan University 21: 5–13.Google Scholar
Liao, Wen Kwei
(tr.) 1939The Complete Works of Han Fei Tzu. London: Arthur Probsthain.Google Scholar
Liu, Charles Chao
2001 “China’s Lawyer System: Dawning upon the World through a Tortuous Process”. Whittier Law Review 231: 1037–1054.Google Scholar
Loewe, Michael
1993Early Chinese Texts: A bibliographical guide. Berkeley (CA): University of California (Institute of East Asian Studies).Google Scholar
Pines, Yuri
(tr.) 2017The book of Lord Shang: apologetics of state power in early China. New York (NY): Columbia University Press.Google Scholar
Schwartz, Benjamin
1985The World of Thought in Ancient China. Cambridge (MA): Harvard University Press.Google Scholar
Somers, Margaret R.
1992 “Narrativity, Narrative Identity, and Social Action: Rethinking English Working- Class Formation”. Social Science History 16 (4): 591–630. DOI logoGoogle Scholar
1997 “Deconstructing and Reconstructing Class Formation Theory: Narrativity, Relational Analysis, and Social Theory”. In Reworking Class, ed. by John R. Hall, 73–105. Ithaca and London: Cornell University Press.Google Scholar
Somers, Margaret R.; and Gloria D. Gibson
1994 “Reclaiming the Epistemological ‘Other’: Narrative and the Social Constitution of Identity”. In Social Theory and the Politics of Identity, ed. By Craig Calhoun, 37–99. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Staunton, George Leonard
(tr.) 1810Ta-Tsing-Lue-Lee. London: T. Cadell and W. Davies.Google Scholar
T’ung-Tsu Ch’ü
2011Law and Society in Traditional China. Beijing: Commercial Press.Google Scholar
Turner, Karen
1993 “War, Punishment, and The Law of Nature in Early Chinese Concepts of The State”. Harvard Journal of Asiatic Studies 53 (2): 285–324. DOI logoGoogle Scholar
Wang Erh-min
1975A Bibliography of Western translation of Chinese Works. Taipei: The Commercial Press.Google Scholar
Xiong De-mi
2018 “A critical Study on translation of ancient legal classics” (gǔ dài fǎ lǜ diǎn jí wài yì jíqí pīpíng yán jiū 古代法律典籍外译及其批评研究). [URL]
Yuan Hui
2009 “讲述中国古代法自己的‘故事’” [jiǎng shù zhōng guó gǔ dài fǎ zì jǐ de “gù shì” – Retell the ancient Chinese legal stories on its own]. Legal Information (6): 32–36.Google Scholar
Zhang Jin-fan
2013 “Ancient China’s Legal Tradition and Legal Thought”. Social Sciences in China 34 (2): 134–151. DOI logoGoogle Scholar
Zhang Jue
1992韩非子全译 [hán fēi zǐ quán yì – The Complete Modern Chinese Translation of Han Fei Tzu]. Guiyang: Guizhou People’s Publishing House.Google Scholar
Zhang Xi-ping
2014 “中国文化外译的主体当是国外汉学家” [zhōng guó wén huà wài yì de zhǔ tǐ dāng shì guó wài hàn xué jiā, – The main force of translating Chinese culture is foreign sinologists]. Sino-foreign Cultural Exchanges 21: 86–88.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Gong, Mingyu & Le Cheng
2023. Probabilistic Explanation in Legal Translation Studies. In New Advances in Legal Translation and Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 113 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.