References

References

Ahrens, Barbara
2015 “Body Languag”. In Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, ed. by Franz Pöchhacker; Nadja Grbić; Peter Mead; and Robin Setton, 36–38. London: Routledge.Google Scholar
Baraldi, Claudio; and Laura Gavioli
(eds) 2012Coordinating Participation in Dialogue Interpreting. Benjamins Translation Library Vol. 102. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Blumenthal, Caroline
2015Das Nonverbale beim Dolmetschen im psychotherapeutischen Setting. München: Akademische Verlagsgemeinschaft München.Google Scholar
Braun, Sabine
2004Kommunikation unter widrigen Umständen? Fallstudien zu einsprachigen und gedolmetschten Videokonferenzen. Tübinger Beiträge zur Linguistik 475. Tübingen: Narr.Google Scholar
2013 “Keep your distance? Remote interpreting in legal proceedings: A critical assessment of a growing practice1”. INTP 15 (2): 200–228. CrossrefGoogle Scholar
2014 “Comparing traditional and remote interpreting in police settings: quality and impact factors”. In Traduzione e interpretazione per la società e le istituzioni, ed. by Viezzi, M.; and Falbo, C., 161–176. Trieste: Edizioni Università di Trieste (EUT).Google Scholar
Braun, Sabine; and Judith Taylor
2012 “Video-Mediated Interpreting: an Overview of Current Practice and Research”. In Videoconference and Remote Interpreting in Criminal Proceedings, ed. by Sabine Braun; and Judith L. Taylor, 27–57. Cambridge: Intersentia.Google Scholar
Frank, Mark G.; Darrin J. Griffin; Elena Svetieva; and Andreas Maroulis
2015 “Nonverbal Elements of the Voice”. In Kostić 2015: 92–113.Google Scholar
Hale, Sandra; and Jemina Napier
2013Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. Research Methods in Linguistics. London: Bloomsbury.Google Scholar
Havelka, Ivana
2018Videodolmetschen im Gesundheitswesen: Dolmetschwissenschaftliche Untersuchung eines österreichischen Pilotprojektes. TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 96. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Hlavac, Jim
2013 “Interpreting in One’s Own and in Closely Related Languages: Negotiation of Linguistic Varieties Amongst Interpreters of the Bosnian, Croatian and Serbian Languages”. Interpreting 15 (1): 95–125. CrossrefGoogle Scholar
Kadrić, Mira
2011Dialog als Prinzip: Für eine emanzipatorische Praxis und Didaktik des Dolmetschens. Translations-Wissenschaft 6. Tübingen: Narr.Google Scholar
2014 “Mission Impossible? : Training for the Institutions and Educating for Society”. In Traduzione e interpretazione per la società e le istituzioni, ed. by Viezzi, M.; and Falbo, C., 131–141. Trieste: Edizioni Università di Trieste (EUT).Google Scholar
Kalina, Sylvia
1998Strategische Prozesse beim Dolmetschen: Theoretische Grundlagen, empirische Fallstudien, didaktische Konsequenzen. Language in performance 18. Tübingen: Narr.Google Scholar
Kurz, Ingrid
1996Simultandolmetschen als Gegenstand der interdisziplinären Forschung. Wien: WUV-Universitätsverlag.Google Scholar
Kutz, Wladimir
2010Dolmetschkompetenz: Was muss der Dolmetscher wissen und können? Translatio 1. München: European University Press.Google Scholar
2012Dolmetschkompetenz: Was muss der Dolmetscher wissen und können? München: European University Press.Google Scholar
Moser-Mercer, Barbara
2005 “Remote interpreting: The crucial role of presence”. Bulletin VALS-ASLA 8: 73–97.Google Scholar
Nešić, Milkica; and Vladimir Nešić
2015 “Neuroscience of Nonverbal Communication”. In The social psychology of nonverbal communication, ed. by Aleksandra Kostić, 31–65. Houndmills Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Posner, Roland
2003 „Ebenen der Bildkompetenz“. In Was ist Bildkompetenz? Studien zur Bildwissenschaft, hg. von Sachs-Hombach, Klaus, 17–24. Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag. CrossrefGoogle Scholar
Price, Erika L.; Eliseo J. Pérez-Stable; Dana Nickleach; Monica López; and Leah S. Karliner
2012 “Interpreter Perspectives of in-Person, Telephonic, and Videoconferencing Medical Interpretation in Clinical Encounters”. Patient education and counseling 87 (2): 226–232. CrossrefGoogle Scholar
Roat, Cyntia; and Ineke Crezee
2015 “Healthcare Interpreting”. In The Routledge Handbook of Interpreting, ed. by Holly Mikkelson; and Renée Jourdenais, 236–253. London: Routledge.Google Scholar
Röhner, Jessica; and Astrid Schütz
2016Psychologie der Kommunikation. 2., Auflage. Basiswissen Psychologie. Wiesbaden: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Roy, Cynthia B.
2000Interpreting as a Discourse Process. Oxford studies in sociolinguistics. New York (NY): OUP.Google Scholar
Roziner, Ilan; and Miriam Shlesinger
2010 “Much ado about something remote: Stress and performance in remote interpreting”. INTP 12 (2): 214–247. CrossrefGoogle Scholar
Seeman, Melvin
1975 “Alienation Studies”. Annual Review of Sociology 1 (1): 91–123. CrossrefGoogle Scholar
Short, John; Ederyn Williams; and Bruce Christie
1976The Social Psychology of Telecommunications. London: Wiley.Google Scholar
Tebble, Helen
2012 “Interpreting or Interfering?” In Coordinating Participation in Dialogue Interpreting, ed. by Claudio Baraldi; and Laura Gavioli, 23–44. Benjamins Translation Library Vol. 102. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Tipton, Rebecca; and Olgierda Furmanek
2016Dialogue Interpreting: A Guide to Interpreting in Public Services and the Community. Routledge Interpreting Guides. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Wadensjö, Cecilia
1998Interpreting as Interaction. Language in social life series. London: Longman.Google Scholar