References (20)
References
Alvermann, Dirk; and Blüggel, Bruno. 2017. “Transkribus at Greifswald. Idea, practice, results, perspective”. [URL]
Beuth publishing DIN, Translation Services – Requirements for translation services (ISO 17100:2015); German version EN ISO 17100:2015. 2016. DOI logo
Boenig, Matthias; et al. 2018. “Ground Truth: Grundwahrheit oder Ad-Hoc-Lösung? Wo stehen die DigitalHumanities?” In Kritik der digitalen Vernunft, ed. by Georg Vogeler. 219–223. Köln: Universität Köln. [URL]
Cheong, Otfried: Han Unification in Unicode. 12. Oktober 1999, archived from the original on 28. March 2010; retrieved on 7. November 2015 (English). [URL]
Dalbir, Sanjiv Kumar Singh. 2015. “Review of Online & Offline Character Recognition”. International Journal Of Engineering And Computer Science 4 (5): 11729–11732.Google Scholar
Fiel, Stefan; and Florian Kleber; et al. 2018. “READ ABP WI Dataset – Writer Identification over decades”. [Data set].Zenodo. DOI logoGoogle Scholar
Fronhöfer, Andrea; and Elena Mühlbauer. 2017. “Archivnutzung ohne Limit. Digitalisierung, Onlinestellung und das Projekt READ für barrierefreies Forschen”. Der Archivar, Zeitschrift für Archivwesen 70 (4): 422–7.Google Scholar
Graves, Alex; and Jürgen Schmidhuber. 2009. “Offline Handwriting Recognition with Multidimensional Recurrent Neural Networks”. In Advances in Neural Information Processing Systems 22 (NIPS’22), December 7th–10th, 2009, Vancouver, BC, ed. by Bengio, Yoshua; et al., 545–552, San Diego: NIPS.Google Scholar
Jankov, Dragomir. 2007. Vojvodina. Propadanje jednog regiona. Podaci i činjenice. Novi Sad: CPO, Centar za političko obrazovanje: Zrenjanin: Gradska narodna biblioteka “Žarko Zrenjnin”.Google Scholar
Jerkov, Aleksandar; and Adam Sofronijević. 2017. “University of Belgrade library. Transkribus User Experience”. [URL]
Jerkov, Aleksandar; Sofronijević, Adam; and Dejana Kavaja Stanišić. 2015. “Smart and Sustainable Library: Information Literacy Hub of a New City”. In Information Literacy: Movin Toward Sustainability, ed. by Kurbanoğlu, Serap; and Joumana Boustany; et al. 22–30. Basel: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Laloš, Vesela. 2005. “Bela Crkva, gradić sa četiri imena i nemačkim nasleđem. Tragovi baroknog sjaja provincijalne panonske varoši”. Fenster. Poverenje, pomirenje, poštenje (3): 54–55.Google Scholar
Lukić, Anton N. 2002. Inđija = Indigena, zapisi i predanja, Ruma: Narodna biblioteka “Đorđe Natošević”.Google Scholar
Peco, Asim. 1990. Do Vuka i od Vuka. Nikšić: Univerzitetska riječ.Google Scholar
Поповић, Радомир Ј. 2014. “Срби из јужне Угарске и обнова нововековне српске државе у првој половини 19. века”. Летопис Матице српске 493 (6): 866–882.Google Scholar
Schneider, Karin. 2014. Paläographie und Handschriftenkunde für Germanisten: Eine Einführung. Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Tappert, C. C.; Suen, C. Y.; Wakahara, T. 1990. “The state of the art in online handwriting recognition”. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence 12 (8): 787. DOI logoGoogle Scholar
The Unicode Standard [URL]
Vukčević, Miodrag M. 2004. “Serbisch-deutsche Sprachenkontakte. Oder zu den Fragen über sprachliche und kulturelle Grenzen”. Nasleđe. Časopis za književnost i kulturu I (2): 93–101.Google Scholar
Zagoris, Konstantimos; Pratikakis, Ioannis; and Basilis Gatos. 2017. “Unsupervised Word Spotting in Historical Handwritten Document Images Using Document-Oriented Local Features”. IEEE Transactions on Image Processing 26 (8): 4032–4041. DOI logoGoogle Scholar