Babel 28:2

[Babel, 28:2]  1982.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Editorial
Győrgy Radó
67
On the Notion of an Analytical Unit of Translation
Gerardo Vazquez-Ayora
70–85
Comment on the article by Mr. Vazquez-Ayora
Győrgy Radó
86–87
Essai de Redéfinition du Concept de Traduction
Jacky Martin
88–98
Les Organes De La FIT Le Conseil — The Organs Of FIT The Council
100–102
Nouvelles de la FIT — News of FIT
103–104
Revues Et Bulletins Des Sociétés Membres De La Fit — Reviews And Newsletters Of Fit Member Societies
105–107
Climats De La Traduction Faits Et Chiffres — Climates Of Translation Facts And Figures
108–109
Collection Unesco D'oeuvres Représentatives — Unesco Collection Of Representative Works
110
Informations Bibliographiques Et Lexicographiques — Bibliographical And Lexicographical Information
Győrgy Radó
111–121
Terminologie Scientifique Internationale Néologismes Au Cours D'unification — International Scientific Terminology Neologisms In The Course Of Unification
Zygmunt Stoberski
122–125
In Memoriam
Anna Lilova
126–127
Forum
128