Babel 3:4

[Babel, 3:4]  1957.  52 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Théories Soviétiques de la Traduction
Edmond Cary
179–190
Pologne—Porte de l'Orient
Jan Reychman
191–194
Resolution of the XXIXth Congress of International P.E.N. Club Tokyo, 1957
David Carver
195
Réunion du Bureau exécutif de la FIT
196
Nederlands Genootschap van Vertalers: Le symposium d’Hilversum
196
Nederlands Genootschap van Vertalers: Committee for Documentation and Library
197
Congrès des Traducteurs yougoslaves
B. Borko
197–199
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)
199
Société Française des Traducteurs (SFT.)
199–200
Suomen Kääntäjäain Yhdistys
200
Chambre Belge des Traducteurs, Interprètes et Philologues
200
Académie de la Méditerranée
200
La traduction des grandes œuvres (CIPSH - UNESCO)
201
Eighth International Congress of Linguists (Oslo, 5—9 August 1957)
201
ASLIB Conference on Scientific and Technical Translation
201
Urheberrecht des Übersetzers
Compte rendu par Julius Wünsche
203–204
Index Translationum Vol. 9
Compte rendu par Edmond Cary
205–206
Scientific and technical translating and other aspects of the language problem
Reviewed by R.W. Jumpelt
207–208
Die Technik der praktischen Übersetzung
Reviewed by C.W. Frerk
208–209
Lexicographical Information
211–217
Bibliographie Internationale de la Traduction
218–220
Abstracts
221–224
Index to BABEL Volume III (1957)
225–228
Subjects
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting