Babel 31:3

[Babel, 31:3]  1985.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Editorial
Győrgy Radó
131
Articles
Fidelity Versus Pragmatism
Dan Shen
134–137
Terms of Address in Translation
Mairtin O Criomhthain
138–143
Modes of Address in English-Arabic Translation
Yowell Y. Aziz
144–146
English Technical Translation: A New Tool in International Trade
Jack Palmer White
147–151
Observations on Bilingual Lexicography Involving Bantu and Indo-European Languages
Kalumbo Mbogho
152–162
Le monde de la traduction — The World of Translation
La Vie de la FIT — The Life of FIT
Les Organes de la FIT — The Organs of FIT
164–166
Revues et Bulletins des Sociétés Membres de la FIT — Reviews and Newsletters of FIT Member Societies
167–169
Climats de la Traduction: Faits et Chifires — Climates of Translation: Facts and Figures
Jean-Bernard Quicheron
170–171
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
172
Faarax M. J. Cawl: Ignorance is the Enemy of Love
Reviewed by Bogumil W. Andrzejewski
172
Rāmprasād: Chants à Kālī
Reviewed by Michéle Lupsa
172
Informations biblographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
173
Jean Delisle: L'analyse du Discours comme Méthode de Traduction, Initiation à la traduction française de textes pragmatiques anglais
Reviewed by Marianne Lederer
173–174
Translation Perspectives
174
Kazimieras Ambrasas-Sasnava: Vertimo tyrinejimai
Reviewed by Győrgy Radó
174–175
Historicité a internacionálni aspekty uměleckého překladu — Jazyková kultura překladu
175
Klaus-Peter Eschenbach. Wörterbuch der Medicin
175
John Desmond Gallagher: Deutsch-englische Übersetzungsubungen
176
John Desmond Gallagher: Deutsch-französische Übersetzungsübungen
Reviewed by Győrgy Radó
176
L. Y. Chaballe: Elsevier's Sugar Dictionary
176
Wolf Friederich-Sabine Geis: Russisch-deutsches Neuwörterbuch
177
Karl-Heinz Brinkmann und Rudolf Schmidt: Wörterbuch der Datentechnik
Reviewed by Győrgy Radó
177–178
Otto Vollnhals: Elsevier'S Dictionary of Personal and Office Computing
178
Alfred Wittmann — Joël Klos: Dictionary of Data Processing, Including Application in Industry, Administration and Business
179
Soltész Ferenc — Szinyei Endre: Ógörög—magyar szótár
179
Régi magyar glosszàrium. Ed. Berrár Jolán és Károly Sándor
Reviewed by Győrgy Radó
180
Terminologie — Terminology
181
Terminologie Scientifique Internationale: Neologism es en Cours D'Unification
Reviewed by Zygmunt Stoberski
181–183
Forum
Translation Award Winners to be Honored (Japan Translation Culture Prize)
184–185
Europäisches Übersetzer-Kollegium in Straelen
186–187
Orden Ministerial por la que se Convoca el Premio Nacional de Traducción, 1985
Nerea Madariaga
189
Der Hieronymus-Ring wurde beim 16
189
Goldenen Verdienstorden des Staates Ungarn
189
Den Premio Montecchio
189
Der Johann-Heinrich-Voss-Preis
189
Neoterm
189
Nos Auteurs — Our Authors
192