Babel 32:1
[Babel, 32:1] 1986.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
EditorialGyőrgy Radó | pp. 3–4
-
Les français de traductionGaston R. Renaud | pp. 6–12
-
Trajectional Analysis: Five Cases in PointJoseph L. Malone | pp. 13–25
-
Le problème de la traduction des noms propresJiří Elman | pp. 26–30
-
Les Organes de la FIT — The Organs of FITpp. 32–34
-
Revues Et Bulletins Des Sociétés Membres De La FIT — Reviews and Newsletters of FIT Member Societiespp. 35–36
-
Climats de la Traduction: Faits et Chiffres — Climates of Translation: Facts and Figurespp. 37–41
-
Collection Unesco D'Oeuvres Représentatives Unesco Collection of Representative Worksp. 42
-
F. J. M. Wijnekus — E. F. P. H. Wijnekus: Elsevier's Dictionary of the Printing and Allied Industriesp. 43
-
Dictionary of Chemistry and Chemical Technologyp. 43
-
Editor in Chief: Helmut Gross Elsevier's Dictionary of Solar Technologyp. 43
-
Ordering the Senses in a Monolingual Dictionary EntryReviewed by David L. Gold | pp. 44–49
-
A Propósito Del Término "Translema"Julio-Cesar Santoyo | pp. 50–55
-
Inforeme—How to Measure Information-ContentIrma Sorvali | pp. 58–63
-
Nos Auteurs — Our Authorsp. 65
Miscellaneous
Articles
Miscellaneous
Comptes rendus – Book reviews
Discussions
Miscellaneous