Babel 36:3

[Babel, 36:3]  1990.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Transformations lexico-pragmatiques dans la traduction: Leur nécessité, justification, leurs classes et effets pour le texte traduit
Beate Herting
129–142
The role of rhetoric in verbal communications
Eugene A. Nida
143–154
Strategiebedingtes Übersetzen aus den kleineren Sprachen im Fachbereich Jura
Susan Šarčević
155–166
Die Hochzeit der Sprachen: Ein allegorischer Beitrag zur Geschichtsschreibung der Übersetzung
Astrid Seele
167–177
La vie de la FIT — The life of FIT
Conseil – Council 1987-1990
178–179
Commissions et comités et leurs présidents — Commissions and committees and their chairmen
179–181
Publications de la FIT — FIT publications
181–183
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
Eça De Queiros: Le cousin Basilio: épisode domestique
Reviewed by Marie Claire Vromans
184–186
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
Mary Snell-Hornby (éd.): ZüriLEX '86 Proceedings. Papers read at the Euralex International Congress, 9-14 September 1986
Reviewed by Frans M.W. Claes S.J.
187–188
Forum
Appeal by FIT to the World's Ministers of Culture — Appel de la FIT aux ministres de la culture du monde
189–192