Babel 42:4

[Babel, 42:4]  1996.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Langage technique et univers technologique africain: À la recherche d'une lexicologie appropriée à Faide de la traduction technique
Priye Iyalla-Amadi
193–210
Culture and Idiomaticity in Translation
Ke Wen-Li
211–221
A Linguistic Appraisal of Playwright - Audience Relationship in Wole Soyinska's The Trials of Brother Jero
C.U. Eke
222–230
On Translational Language Competence
Deborah Cao
231–238
La vie de la FIT — The Life of FIT
Publications de la FIT - FIT Publications
239–242
Collection UNESCO d'œuvres représentatives — UNESCO Collection of Representative Works
Leopoldo Marechal, Adan Buenosayres
Reviewed by Emile Lauf
243–245
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
Raquel Merino Alvarez: Traductión, traditión y manipulatión. Teatro Ingles en España 1950-1990
Reviewed by Jesús Sánchez García
246–253
Hans G. Hönig: Konstruktives Übersetzen
Reviewed by Leona Van Vaerenbergh
253–254
Christine Pagnoulle (réd): Les gens du passage
Reviewed by Jun Xu
254–256