Article published In:
Babel
Vol. 47:2 (2001) ► pp.97108
Cited by

Cited by 5 other publications

Bianchi, Diana & Federico Zanettin
2018. ‘Under surveillance’. An introduction to popular fiction in translation. Perspectives 26:6  pp. 793 ff. DOI logo
Dinçkan, Yeşim
2010. Culture-Bound Collocations in Bestsellers: A Study of Their Translations from English into Turkish. Meta 55:3  pp. 456 ff. DOI logo
Linder, Daniel
2022. Greasy Scummy Sumps: Translating Specialized Terminology in Detective Fiction. Przekładaniec :Special issue 1/2022  pp. 70 ff. DOI logo
Linder, Daniel & Joanna Sobesto
2020. Zbiorniki ze stęchłymi ściekami: przekład specjalistycznej terminologii w powieści detektywistycznej, przełożyła Joanna Sobesto. Przekładaniec :40  pp. 105 ff. DOI logo
Wörtche, Thomas
2020. Chandler, Raymond: The Big Sleep. In Kindlers Literatur Lexikon (KLL),  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.