Babel 47:4

[Babel, 47:4]  2001.  
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Rhetorical Repetition in Literary Translation
Adnan K. Abdulla
289–303
Arab Translators’ Problems at the Discourse Level
Abdul-Fattah M. Jabr
304–322
Experts vs. Novices: La traduction du dialogue fictif dans les textes publicitaires
Alexander Künzli
323–342
Language Teaching in Translator Training
Defeng Li
343–354
La vie de FIT - The life of FIT: Publications de la FIT
355–358
Collection UNESCO d’oeuvres représentatives - UNESCO collection of representative works
Review of “The Descendants of Cain” by Hwang Sun-Won
Reviewed by Mary B.M. Cotton
359–360
Informations bibliographiques et lexicographiques — Bibliographical and Lexicographical Information
Review of “Die Karriere des Robinson Crusoe vom literarischen zum pädagogischen Helden” by Angelika Reinhard
Rezensiert von Elena Nikolova
361–363
Review of “Teoria Diacrónica da Tradução Portuguesa” by Carlos Castilho Pais
Reviewed by Kanavillil Rajagopalan
363–365
Review of “Export financing and insurance vocabulary” by Janeen Johnston-Des Rochers
Reviewed by John Cairns
365–367
Review of “Textgrammatik -Gesprochene Sprache -Sprachvergleich. Pro formen im gesprochenen Französischen und Deutschen” by Michael Schreiber
Reviewed by Eline Demey
367–371
Review of “Europe et Traduction” by Michel Ballard
Reviewed by Erna Dernicourt
371–373
Review of “Transfer. Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität” by Horst W. Drescher
Reviewed by John D. Gallagher
373–377
Review of “Selected couplets from The Sakhi in transversion” by Kabir
Reviewed by Rajendra Singh
377–382
Review of “Translating for Children” by Riitta Oittinen
Reviewed by Louis J. Rodrigues
382–384