2008. Murdering the Title. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 6:1 ► pp. 1 ff.
Davies, Eirlys E.
2012. Translation and Intercultural Communication: Bridges and Barriers. In The Handbook of Intercultural Discourse and Communication, ► pp. 367 ff.
De Brabanter, Philippe
2020. Éloge mesuré du non-traduire : quand la signification naturelle prend le pas sur la signification intentionnelle. In Déverbaliser – reverbaliser, ► pp. 123 ff.
El-Farahaty, Hanem
2016. Translating Lexical Legal Terms Between English and Arabic. International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 29:2 ► pp. 473 ff.
2014. This and That in the Language of Film Dubbing: A Corpus-Based Analysis. Meta 58:1 ► pp. 103 ff.
Svongoro, Paul, Monwabisi Ralarala & Raymond Damba
2021. Face-to-face with COVID-19 untranslatability in African languages: Experiences of English–Shona translators in Zimbabwe. South African Journal of African Languages 41:3 ► pp. 249 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.