Babel 54:1

[Babel, 54:1]  2008.  100 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Translating the invisible in the Qur'an
Aladdin Al-Kharabsheh and Bakri Al-Azzam
1–18
Translating news from English to Chinese: Complimentary and derogatory language usage
Stella Sorby
19–35
Worldplay in film titles: Translating English puns into Spanish
Francisco Javier Díaz Pérez
36–58
Traduction littéraire – Literary Translation Collection UNESCO d'oeuvres représentatives – UNESCO collection of representative works
Translating francophone African Literature into an African language: An experience
Yetunde Oluwafisan
59–68
Sex taboo in literary translation in China: A study of the two Chinese versions of The Color Purple
Han Ziman
69–85
La vie de la FIT - The life of FIT
86–90
Sociétés membres de la FIT / FIT member societies
86–88
Sociétés membres associées / Associate member societies
88–89
Sociétés membres candidates / Candidate member societies
89
Informations bibliographiques et lexicographiques – Bibliographical and lexicographical information
Gonia Jarema and Gary Libben (eds.). The Mental Lexicon
Reviewed by Albert Waldinger
91–93
Michael Robinson. Dictionnaire de technique numérique Anglais-Français/ Français-Anglais Dictionary of digital technology, 2004.
Reviewed by John Cairns
94–96
Subjects

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies