2020. A bibliometric analysis of translation criticism studies and its implications. Perspectives 28:5 ► pp. 737 ff.
Li, Xiangdong
2015. International visibility of mainland China Translation Studies community: A scientometric study. Perspectives 23:2 ► pp. 183 ff.
Linder, Daniel
2013. Proceedings of the First International Conference on Technological Ecosystem for Enhancing Multiculturality, ► pp. 391 ff.
Linder, Daniel
2015. Proceedings of the 3rd International Conference on Technological Ecosystems for Enhancing Multiculturality, ► pp. 375 ff.
Pardo, Betlem Soler & Duncan Wheeler
2015. Translation and didactics in the language classroom: the preparation and dissemination of a dual-language critical edition of José Luis Alonso de Santos’Bajarse al moro/Going down to Morocco. The Interpreter and Translator Trainer 9:1 ► pp. 30 ff.
Vargas Gómez, Francisco Javier
2020. Hispanoamérica desde fuera: la investigación en traducción de tema hispanoamericano publicada en revistas no hispanoamericanas. Meta 64:2 ► pp. 467 ff.
2018. Introduction. In Research on Translator and Interpreter Training [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 1 ff.
Zafra, Ximo Granell, Maria Pinto & Dora Sales
2015. La evaluación de la investigación: criterios de evaluación en Humanidades y el caso de la Traducción e Interpretación. Investigación Bibliotecológica: Archivonomía, Bibliotecología e Información 29:66 ► pp. 57 ff.
Zhang, Meifang, Hanting Pan, Xi Chen & Tian Luo
2015. Mapping Discourse Analysis in Translation Studies via bibliometrics: A survey of journal publications. Perspectives 23:2 ► pp. 223 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.