Babel 59:4
[Babel, 59:4] 2013. iii, 118 pp.
Publishing status: Available
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
?Léxico, polifonía y traducción: Un caso italianoEsther Morillas | pp. 393–405
-
Subtitle reading speed: A new tool for its estimationJosé Luis Martí Ferriol | pp. 406–420
-
The translation of legal agreements and contracts from Japanese into English: The case for a free approachYasunari Fujii | pp. 421–444
-
Intercultural Literary Exchange: Translation of Poetry between the 'Self' and the 'Other'Samia M. Al-Jabri | pp. 445–459
-
The afterlife of the Brothers Grimm’s fairy tales in China: Translation and receptionLI Li | pp. 460–472
-
Translating gender between English and Persian:. Strategies and beyondBehrouz Karoubi | pp. 473–497
-
Publications de la FITpp. 498–502
-
Jeremy Munday. The Routledge Companion to Translation Studies (Revised Edition).Reviewed by Chen Mei and Jun Wen | pp. 503–507
Articles
Miscellaneous
Compte rendu – Book review