Babel 6:3

[Babel, 6:3]  1960.  48 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cinéma et Traduction: Le Traducteur devant l'Ecran
Pierre-François Caillé
103–109
La Traduction Totale
Edmond Cary
110–115
The English Dubbing Text
Thomas L. Rowe
116–120
Analysis of the Problem of Meaning Discrimination in Spanish and English Bilingual Lexicography
Edwin B. Williams
121–125
Un Système de Traduction mot à mot pour le Dépouillement des Publications Russes
Georges Mounin
126–127
Espagne: La Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores
Carmen Wirth
128–130
USA: The American Translators Association (ATA)
131
Panov, D. Yu.: Automatic translation
Reviewed by J.E. Holmstrom
132–133
Automation of Translation: Information Processing — Proceedings of the International Conference in Information Processing
Reviewed by R.W. Jumpelt
133–134
Fachübersetzer für die deutsche Wirtschaft
Reviewed by C.W. Frerk
134–136
Bower, W. W.: International Manual of Linguists and Translators
Reviewed by I.J. Citroen
136–137
Lexicographical Information
139–145
Bibliographie Internationale de la Traduction
146–147
Subjects
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting