Article published In:
Babel
Vol. 6:3 (1960) ► pp.110115
Cited by

Cited by 11 other publications

Díaz Cintas, Jorge & Pilar Orero
2010. Voiceover and dubbing. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 441 ff. DOI logo
Díaz‐Cintas, Jorge
1999. Dubbing or subtitling: The eternal dilemma. Perspectives 7:1  pp. 31 ff. DOI logo
Gambier, Yves
2006. Orientations de la recherche en traduction audiovisuelle. Target. International Journal of Translation Studies 18:2  pp. 261 ff. DOI logo
Matamala, Anna
2012. Dealing with Paratextual Elements in Dubbing: A Pioneering Perspective from Catalonia. Meta 56:4  pp. 915 ff. DOI logo
Matamala, Anna, Elisa Perego & Sara Bottiroli
2017. Dubbing versus subtitling yet again?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63:3  pp. 423 ff. DOI logo
Perego, Elisa, Fabio Del Missier & Marta Stragà
2018. Dubbing vs. subtitling. Target. International Journal of Translation Studies 30:1  pp. 137 ff. DOI logo
Soh Tatcha, Charles
2006. Le texte de doublage cinématographique. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 4:1  pp. 255 ff. DOI logo
Soh Tatcha, Charles
2007. Doublage cinématographique. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 5:1  pp. 217 ff. DOI logo
Sung Eun Cho
2014. Dubbing and Subtitling in Memories of Murder: Translating Korean Film into English. STEM Journal 15:2  pp. 17 ff. DOI logo
Yahiaoui, Rashid
2023. Transcreation Strategies in Dubbing a Humorous Hybrid-Text Type Advert into Arabic - Is Vernacular the Panacea?. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 39:4 DOI logo
[no author supplied]
1996. Bibliographie sélective. In Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuels,  pp. 225 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.