Part of
The Metalanguage of Translation
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Benjamins Current Topics 20] 2009
► pp. 2743
Cited by

Cited by 6 other publications

Huang, Qin & Xiaoxiao Xin
2020. A bibliometric analysis of translation criticism studies and its implications. Perspectives 28:5  pp. 737 ff. DOI logo
Marais, Kobus
2021. ‘Eleven different names, one practice’: towards a phenomenology of translation. Perspectives 29:3  pp. 311 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2016. The construction of national images through news translation. In Interconnecting Translation Studies and Imagology [Benjamins Translation Library, 119],  pp. 219 ff. DOI logo
van Doorslaer, Luc
2017. The relative need for Comparative Translation Studies. Translation and Interpreting Studies 12:2  pp. 213 ff. DOI logo
van Doorslaer, Luc & Yves Gambier
2015. Measuring relationships in Translation Studies. On affiliations and keyword frequencies in the Translation Studies Bibliography. Perspectives 23:2  pp. 305 ff. DOI logo
Zanotti, Serenella & Irene Ranzato
2019. Intersections: audiovisual translation at the crossroads of disciplines. Perspectives 27:2  pp. 173 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.