Article published in:
Current Issues in Phraseology
Edited by Sebastian Hoffmann, Bettina Fischer-Starcke and Andrea Sand
[Benjamins Current Topics 74] 2015
► pp. 734
References
Aijmer, K.
2002English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Altenberg, B.
1998 “On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations”. InA.P. Cowie(Ed.), Phraseology. Oxford: Oxford University Press, 101–122.Google Scholar
Aston, G. & Burnard, L.
1998The BNC Handbook. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Baker, P.
2011 “Times may change, but we will always have money: Diachronic variation in recent British English”. Journal of English Linguistics, 39 (1), 65–88. CrossrefGoogle Scholar
Barlow, M.
2011 “Corpus linguistics and theoretical linguistics”. International Journal of Corpus Linguistics, 16 (1), 3–44. CrossrefGoogle Scholar
Biber, D.
2009 “A corpus-driven approach to formulaic language in English: Multi-word patterns in speech and writing”. International Journal of Corpus Linguistics, 14 (3), 275–311. CrossrefGoogle Scholar
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E.
1999Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.Google Scholar
Brinton, L.J. & Traugott, E.C.
2005Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Bybee, J.L.
2006 “From usage to grammar: The mind’s response to repetition”. Language, 82 (4), 711–733. CrossrefGoogle Scholar
Channell, J.
1994Vague Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Davies, M.
2008–: online. The Corpus of Contemporary American English (COCA): 425 million words, 1990–present. Available at: http://​www​.americancorpus​.org (accessedAugust 2012).Google Scholar
2009 “The 385+ million word Corpus of Contemporary American English (1990–2008+). Design, architecture, and linguistic insights”. International Journal of Corpus Linguistics, 14 (2), 159–190. CrossrefGoogle Scholar
2010 “The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English”. Literary and Linguistic Computing, 25 (4), 447–464. CrossrefGoogle Scholar
2010–: online. The Corpus of Historical American English (COHA): 400+ million words, 1810–2009. Available at: http://​corpus​.byu​.edu​/coha (accessedAugust 2012).Google Scholar
2011–: online. Google Books (American English) Corpus (155 billion words, 1810–2009). Available at: http://​googlebooks​.byu​.edu/ (accessedAugust 2012).Google Scholar
Ellis, N.C.
2008 “Phraseology: The periphery and the heart of language”. InF. Meunier & S. Granger(Eds.), Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching. Amsterdam: John Benjamins, 1–13. CrossrefGoogle Scholar
Granger, S. & Meunier, F.
2008Phraseology. An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Granger, S. & Paquot, M.
2008 “Disentangling the phraseological web”. InS. Granger & F. Meunier(Eds.), Phraseology. An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins, 27–49. CrossrefGoogle Scholar
Gries, St. Th
2008 “Phraseology and linguistic theory: A brief survey”. InS. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology. An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins, 3–25. CrossrefGoogle Scholar
Hudson, J.
1998Perspectives on Fixedness: Applied and Theoretical. Lund: Lund University Press.Google Scholar
Jackendoff, R.
2008 “Construction after construction and its theoretical challenges”. Language, 84 (1), 8–28. CrossrefGoogle Scholar
Kouwenberg, S.
(Ed.)2003Twice as Meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and Other Contact Languages. London: Battlebridge.Google Scholar
Leech, G., Hundt, M., Mair, C. & Smith, N.
2009Change in Contemporary English. A Grammatical Study. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Lindquist, H. & Levin, M.
2009 “The grammatical properties of recurrent phrases with body part nouns: The N1 to N1 pattern”. InU. Römer & R. Schulze(Eds.), Exploring the Lexis-Grammar Interface. Amsterdam: John Benjamins, 171–188. CrossrefGoogle Scholar
Mair, C.
2006Twentieth-century English. History, Variation and Standardization. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Moon, R.
1998Fixed Expressions and Idioms in English. A Corpus-based Approach. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Overstreet, M.
2000Whales, Candlelight, and Stuff Like That: General Extenders in English Discourse. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Oxford English Dictionary (OED) online
Available at: http://​www​.oed​.com (accessedAugust 2012).
Pawley, A. & Syder, F.H.
1983 “Two puzzles for linguistic theory”. InJ.C. Richards & R.W. Schmidt(Eds.), Language and Communication. London: Longman, 191–226.Google Scholar
Sankoff, G. & Laberge, S.
1974 “On the acquisition of native speakers by a language”. InD. DeCamp & I. Hancock(Eds.), Pidgins and Creoles. Georgetown: Georgetown University Press, 73–84.Google Scholar
Sinclair, J.
1998 “The lexical item”. InE. Weigand(Ed.), Contrastive Lexical Semantics. Amsterdam: John Benjamins, 1–24. CrossrefGoogle Scholar
1999 “A way with common words”. InH. Hasselgård & S. Oksefjell(Eds.), Out of Corpora. Amsterdam: Rodopi, 157–179.Google Scholar
Smith, G.P.
2002Growing Up with Tok Pisin: Contact, Creolization and Change in Papua New Guinea’s National Language. London: Battlebridge.Google Scholar
Stubbs, M.
2002 “Two quantitative methods of studying phraseology in English”. International Journal of Corpus Linguistics, 7 (2), 215–244. CrossrefGoogle Scholar
2007a “On very frequent phraseology in English: Structures, distributions and functions”. InR. Facchinetti(Ed.), Corpus Linguistics Twenty-five Years on. Amsterdam: Rodopi, 89–105. CrossrefGoogle Scholar
2007b “Quantitative data on multi-word sequences in English: The case of the word ‘world’”. InM. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs & W. Teubert (Eds.), Text, Discourse and Corpora. London: Continuum, 163–189.Google Scholar
Tagliamonte, S. & Denis, D.
2010 “The stuff of change: General extenders in Toronto, Canada”. Journal of English Linguistics, 38 (4), 335–368. CrossrefGoogle Scholar
Traugott, E.C.
1995 “Subjectification in grammaticalization”. InD. Stein & S. Wright(Eds.), Subjectivity and Subjectivisation. Cambridge: Cambridge University Press, 31–54. CrossrefGoogle Scholar
2010 “(Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment”. InK. Davidse, L. Vandelanotte & H. Cuyckens(Eds.), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. Berlin: Mouton, 29–71. CrossrefGoogle Scholar
Traugott, E.C. & Dasher, R.B.
2005Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Verhaar, J.W.M.
1995Toward a Reference Grammar of Tok Pisin: An Experiment in Corpus Linguistics. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
Wray, A.
2002Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
2008Formulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar