Table of contents
Introduction
Models of what processes?
Shared representations and the translation process: A recursive model
ELF speakers’ restricted power of expression: Implications for interpreters’ processing
The role of intuition in the translation process: A case study
The effect of interpreting experience on distance dynamics: Testing the literal translation hypothesis
The impact of process protocol self-analysis on errors in the translation product
Opening eyes to opera: The process of translation for blind and partially-sighted audiences
Notes on editors
Index
This article is available free of charge.