Part of
Cross-linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts
Edited by Elena Zaretsky and Mila Schwartz
[Benjamins Current Topics 89] 2016
► pp. 4364
References (31)
References
Allaith, Zainab A. & R. Malatesha Joshi (2011). Spelling performance of English consonants among students whose first language is Arabic. Reading and Writing 24: 1089–1110. DOI logoGoogle Scholar
Asadi, Ibrahim, Michal Shany, Anat Ben-Simon & Raphiq Ibrahim (2011). Individual diagnostic tests in the assessment of learning disabilities in Arabic: Tests and Manual. Haifa: Haifa University Publications.Google Scholar
Bialystok, Ellen (2001). Bilingualism in development. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bram, Chen (1999). Circassian re-immigration to the Caucasus. In Shalva Weil (ed.), Routes and roots: Emigration in a global perspective, 205–222. Jerusalem: Magnes.Google Scholar
Cenoz, Jasone & Fred Genesee (1998). Psycholinguistic perspectives on multilingualism and multilingual education. In Jasone Cenoz & Fred Genesee (eds.), Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education, 16–32. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Cenoz, Jasone & Charlotte Hoffmann (2003). Acquiring a third language: What role does bilingualism play? International Journal of Bilingualism 7: 1–8. DOI logoGoogle Scholar
Cook, Vivian (n.d.). Multi-competence. Retrieved from [URL][URL]
Cummins, Jim (1978). Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology 9: 131–149. DOI logoGoogle Scholar
Daniels, Peter T. & William Bright (eds.) (1996). The world’s writing systems. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Davis, Claire & Peter Bryant (2006). Causal connections in the acquisition of an orthographic rule: A test of Uta Frith’s developmental hypothesis. Journal of Child Psychology and Psychiatry 47(8): 849–856. DOI logoGoogle Scholar
Deutsch, Avital (1994). Operating of attention systems in the field of the syntax in children with severe reading disabilities. Unpublished doctoral thesis [In Hebrew]. Jerusalem: The Hebrew University.Google Scholar
Fender, Michael (2008). Spelling knowledge and reading development: Insights from Arab ESL learners. International Online Journal of Issues in Foreign Language Reading and Literacy 20: 19–42.Google Scholar
Frost, Ram (2005). Orthographic systems and skilled word recognition processes in reading. In Margaret J. Snowling & Charles Hulme (eds.), The science of reading: A handbook, 272–295. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Geva, Esther & Linda S. Siegel (2000). Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in two languages. Journal of Reading and Writing 12: 1–30. DOI logoGoogle Scholar
Geva, Esther & Lesly A.Wade-Woolley (1998). Component processes in becoming English-Hebrew biliterate. In Aydin Y. Durgunoğlu & Ludo T. Verhoeven (eds.), Literacy development in a multilingual context: Cross-cultural perspectives, 85–110. Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Gottardo, Alexandra, Bernice Yan, Linda S. Siegel & Lesly A. Wade-Woolley (2001). Factors related to English reading performance in children with Chinese as a first language. Journal of Educational Psychology 9(3): 530–542. DOI logoGoogle Scholar
Gut, Ulrike (2009). Cross-linguistic influence in L3 phonological acquisition. International Journal of Multilingualism 7: 19–38. DOI logoGoogle Scholar
Ibrahim, Raphiq, Zohar Eviatar & Judith Aharon-Peretz (2007). Metalinguistic awareness and reading performance: A cross language comparison. The Journal of Psycholinguistic Research 36(4): 297–317. DOI logoGoogle Scholar
Kahn-Horwitz, Janina, Mila Schwartz & David L. Share (2011). Acquiring the complex English orthography: A Tri-Literacy Advantage? Journal of Research in Reading 34: 136–156. DOI logoGoogle Scholar
Koda, Keiko (2008). Impacts of prior literacy experience on second-language learning to read. In Keiko Koda & Annette M. Zehler (eds.), Learning to read across languages: Cross-linguistic relationships in first-and second-language literacy development, 68–93. New York: Routledge.Google Scholar
Mamser Batsag, Muhamad C. (2009). “الموسوعة التاريخية للأمة الشركسية “ الأديغة (The historical series of the Circassian nation ‘The Adegh’) 1: 363–402. Amman, Jordan.Google Scholar
Olshtain, Elite & Frieda Nissim-Amitai (2004). Being trilingual or multilingual: Is there a price to pay? In Charlotte Hoffmann & Jehannes Ytsma (eds.), Trilingualism in family, school and community, 30–36. Great Britain: Cromwell Press.Google Scholar
Perfetti, Charles A., Laurence Rieben & Michel Fayol (1997). Learning to spell: Research, theory, and practice across languages. Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Raven, John C., Jean Raven & John H. Court (1976). Raven’s progressive matrices. Oxford: Oxford Psychologists Press.Google Scholar
Rosner, Jerome (1975). Helping children overcome learning difficulties: A step-by-step guide for parents and teachers. New York: Walker and Company.Google Scholar
Schwartz, Mila, Esther Geva, Mark Leikin & David L. Share (2007). Learning to read in English as L3: The cross-linguistic transfer of phonological processing skills. Written Language and Literacy 10(1): 25–52. DOI logoGoogle Scholar
Seymour, Phillip H.K., Mikko Aro & Jane M. Erskine (2003). Foundation literacy acquisition in European orthographies. British Journal of Psychology 94: 143–174. DOI logoGoogle Scholar
Shany, Michal, Dorit Lachman, Tzila Shalem, Amira Bahat & Tali Seiger (2003). Reading test: Word recognition fluency (words-per-minute) and accuracy [in Hebrew]. Israel: Nitzan.Google Scholar
Sun-Alperin, M. Kendra & Min Wang (2011). Cross-language transfer of phonological and orthographic processing skills from Spanish L1 to English L2. Journal of Reading and Writing 24: 591–614. DOI logoGoogle Scholar
Venezky, Richard L. (1999). The American way of spelling: The structure and origins of American English orthography. New York: Guilford Press.Google Scholar
Тхьаркъуахъо, Ю.А. (Yu Tcharkuacho) (2000). АдыгэБуквэмэЯшъэфхэр (The secrets of the Circassian alphabet) Maykop: MGTI (МГТИ).Google Scholar