Article published in:
Non-prototypical clefts
Edited by Lena Karssenberg, Karen Lahousse, Béatrice Lamiroy, Stefania Marzo and Ana Drobnjakovic
[Belgian Journal of Linguistics 32] 2018
► pp. 86120
References

References

Ackema, Peter
2015 “Arguments and Adjuncts”. In Syntax. Theory and Analysis. An International Handbook, ed. by Tibor Kiss, and Artemis Alexiadou, 246–274. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bally, Charles
1932Linguistique générale et linguistique française. Bern: Francke.
Carter-Thomas, Shirley
2009 “The French c’est-cleft: Function and frequency”. In La linguistique systémique fonctionnelle et la langue française, ed. by David Banks, Simon Eason, and Janet Ormrod, 127–156. Paris: L’Harmattan.
Cinque, Guglielmo
1999Adverbs and Functional Heads. A Cross-linguistic Perspective. Oxford-New York: Oxford University Press.
2006 “Issues in adverbial syntax”. In Restructuring and Functional Heads. The Cartography of Syntactic Structures, vol. 4, ed. by Guglielmo Cinque, 119–144. Oxford: Oxford University Press.
De Cesare, Anna-Maria
2014 “Cleft Constructions in a contrastive perspective. Towards an operational taxonomy”. In Frequency, Forms and Functions of Cleft Constructions in Romance and Germanic. Contrastive, corpus-based studies, ed. by Anna-Maria De Cesare, pp. 9–48. Berlin: Mouton de Gruyter.
2015 “Defining Focusing Modifiers in a cross-linguistic perspective. A discussion based on English, German, French and Italian”. In Adverbs – Functional and Diachronic Aspects, ed. by Karin Pittner, Daniela Elsner, and Fabian Barteld, 47–81. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
2016a “Les phrases clivées de l’italien en contact avec le français. Une analyse basée sur les textes diffusés sur le portail swissinfo.ch”. In Zwischen den Texten: die Übersetzung an der Schnittstelle von Sprach- und Kulturwissenschaft, ed. by Christina Ossenkop, and Georgia Veldre-Gerner, 121–136.
[ p. 118 ]
2016b “Per una tipologia semantico-funzionale degli avverbiali. Uno studio basato sulla distribuzione informativa degli avverbi (in -mente) negli enunciati dell’italiano parlato”. Linguistica e Filologia 36: 27–68.
2017 “Cleft constructions”. In Manual of Romance Morphosyntax and Syntax, ed. by Andreas Dufter, and Elisabeth Stark, 536–568. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Crossref link
De Cesare, Anna-Maria, and Davide Garassino
2015 “On the status of exhaustiveness in cleft sentences: An empirical and cross-linguistic study of English also- / only-clefts and Italian anche- / solo-clefts”. Folia Linguistica 49 (1): 1–56. Crossref link
De Cesare, Anna-Maria, Davide Garassino, Rocío Agar Marco, and Laura Baranzini
2014 “Form and frequency of Italian Cleft constructions in a corpus of electronic news. A comparative perspective with French, Spanish, German and English”. In Frequency, Forms and Functions of Cleft Constructions in Romance and Germanic. Contrastive, corpus-based Studies, ed. by Anna-Maria De Cesare, 49–99. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
De Cesare, Anna-Maria, Davide Garassino, Rocío Agar Marco, Ana Albom, and Doriana Cimmino
2016Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese. Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online. Frankfurt am Main: Peter Lang.
De Cesare, Anna-Maria, and Davide Garassino
2018 “Adverbial cleft sentences in Italian, French and English. A comparative perspective”. In Focus Realization and Interpretation in Romance and Beyond, ed. by Marco García García, and Melanie Uth, 255–286. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.
Dik, Simon C., Kees Hengeveld, Elseline Vester, and Co Vet
1990 “The hierarchical structure of the clause and the typology of adverbial satellites”. In Layers and Levels of Representation in Language Theory, ed. by Jan A. Nuyts, Machtelt Bolkestein, and Co Vet, 25–70. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Doherty, Monika
1983 “The epistemic meaning of questions and statements”. In Questions and Answers, ed. by Ferenc Kiefer, 15–44. Dordrecht, Reidel. Crossref link
Dufter, Andreas
2008 “On explaining the rise of c’est-clefts in French”. In The Paradox of Grammatical Change: Perspectives from Romance, ed. by Ulrich Detges, and Richard Waltereit, 31–56. Amsterdam-Philadelphia: Benjamins. Crossref link
Franckel, Jean-Jacques
1989Étude de quelques marqueurs aspectuels du français.
Genève: Droz.
Greenbaum, Sidney
1969Studies in English Adverbial Usage. Florida: University of Miami Press.
Guimier, Claude
1996Les adverbes du français, le cas des adverbes en -ment. Paris: Ophrys.
Halliday, Michael A. K.
1974 “La base fonctionnelle du langage”. Langages 34: 54–73. Crossref link
Hasselgård, Hilde
2010Adjunct Adverbials in English. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Hermoso Mellado-Damas, Adelaida
2015 “Les adverbes de domaine et l’expression de la modalité assertive”. Anales de Filología Francesa 23: 109–123.
Lahousse, Karen, and Béatrice Lamiroy
2015 “C’est ainsi que: grammaticalisation ou lexicalisation ou les deux à la fois?Journal of French Language Studies: 1–25. Crossref link [accessed 16.11.2016].
[ p. 119 ]
Lambrecht, Knud
1994Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
2001 “A framework for the analysis of cleft constructions”. Linguistics 39 (3): 463–516. Crossref link
Léard, Jean-Marcel
1992Les gallicismes. Étude syntaxique et sémantique. Paris and Louvain-La-Neuve: Duculot.
Mertens, Piet
2013 “A classification of French adverbs based on distributional, syntactic and prosodic criteria”. Lingvisticae Investigationes 36 (2): 201–228.
Molinier, Claude, and Françoise Lévrier
2000Grammaire des adverbes. Description des formes en -ment. Genève-Paris: Droz.
Mørdrup, Ole
1976 “Sur la classification des adverbes en -ment”. Revue Romane XI (2): 317–333.
Motsch, Wolfgang
1970 “Ein Typ von Emphasesätzen”. In Vorschläge für eine strukturale Grammatik des Deutschen, ed. by Hugo Steger, 88–108. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Naegeli Frutschi, Urs
1987Les adverbes de phrase: leur définition et leur emploi en français contemporain. Zürich: Zentralstelle der Studentenschaft.
Nøjgaard, Morten
1992, 1993, 1995Les adverbes français. Essai de description fonctionnelle, 3 vols. Historisk-filosofiske Meddelelser 66: 1, 2, 3, Copenhagen, Munksgaard.
Nølke, Henning
1983Les adverbes paradigmatisants: Fonction et analyse. Copenhagen: Akademisk Forlag.
1990 “Les adverbes contextuels: problèmes de classification”. Langue française 88: 12–27. Crossref link
1993Le regard du locuteur. Paris: Kimé.
Pusch, Claus D.
2006 “Marqueurs discursifs et subordination syntaxique: La construction inférentielle en français et dans d’autres langues romanes”. In Les marqueurs discursifs dans les langues romanes. Approches théoriques et méthodologiques, ed. by Martina Drescher, and Barbara Frank-Job, 173–188. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Quirk, Randolph et al.
1972A Grammar of the English Language. London: Longman.
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Ramat, Paolo, and Davide Ricca
1998 “Sentence adverbs in the languages of Europe”. In Adverbial Constructions in the Languages of Europe, ed. by Johan van der Auwera, and Dónall P. Ó Baoill, 187–275. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. Crossref link
Rizzi, Luigi
2004 “Locality and the left periphery”. In Structures and Beyond. The Cartography of Syntactic Structures, vol. 3, ed. by Adriana Belletti, 104–131. Oxford: Oxford University Press.
Roggia, Carlo Enrico
2008 “Frasi scisse in italiano e francese orale: evidenze dal C-ORAL-ROM”. Cuadernos de filología italiana 15: 9–29.
Schlyter, Suzanne
1977La place des adverbes en -ment en français. PhD thesis, Universität Konstanz.
Tesnière, Lucien
1959Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.
Van Raemdonck, Dan
1999 “L’adverbe de domaine-point de vue est-il un adverbe de phrase?”. Orbis Linguarum 11: 101–112.
[ p. 120 ]
Vendler, Zeno
1957 “Verbs and Times”. The Philosophical Review 66 (2): 143–160. Crossref link
Wehr, Barbara
2011 “La phrase clivée en français: problèmes de description”. In Syntaxe, structure informationnelle et organisation du discours dans les langues romanes, ed. by Andreas Dufter, and Daniel Jacob, 189–214. Bern: Peter Lang.
2016 “Some remarks on different classifications of cleft constructions and their areal distribution”. In Current Issues in Italian, Romance and Germanic Non-canonical Word Orders. Syntax – Information Structure – Discourse Organization, ed. by Anna-Maria De Cesare, and Davide Garassino, 147–179. Frankfurt etc.: Peter Lang.
Wienen, Ursula
2006Zur Übersetzbarkeit markierter Kohäsionsformen. Eine funktionale Studie zum Kontinuum von Spaltadverbialen und Spaltkonnektoren im Spanischen, Französichen und Deutschen. Bern: Lang.
Cited by

Cited by other publications

De Cesare Greenwald, Anna-Maria, Ana Albom, Doriana Cimmino & Marta Lupica Spagnolo
2020. Domain adverbials in the news. Languages in Contrast 20:1  pp. 31 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 15 july 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.